FedifyやHolloの開発を支援したい方は、GitHubで私のスポンサーになってください!
https://github.com/sponsors/dahlia
QT: https://fosstodon.org/@hongminhee/112669417751350082 [参照]
FediQBで質問を募集しています!#fediQB
https://fediqb.y-zu.org/questionbox/@hongminhee@fedibird.com
日本語版Fedifyチュートリアル『自分だけのフェディバースのマイクロブログを作ろう!』をZennで公開しました!ActivityPubの実装に興味の有る方々は是非ご覧ください!
私はソウルに住んでいる30代後半のオープンソースソフトウェアエンジニアで、自由・オープンソースソフトウェアとフェディバースの熱烈な支持者です。
私はTypeScript用のActivityPubサーバーフレームワークである「@fedify」と、1人用フェディバースのマイクロブログである 「@hollo」の作成者でもあります。
このアカウントは主に日本語で話します。まだ日本語が下手なので、ご理解ください。メインアカウントは「@hongminhee@fosstodon.org」(主に英語)です。
私の詳しいプロフィールは私のホームページをご覧ください:
漢字は日本語書体とほとんど変わらないので、惜しい。
RE: https://ak2.suzu-ya.info/objects/e67c2e4f-107e-40c8-9794-d3a6d52f9339 [参照]
チュートリアルで作ったFedifyアプリのDBアクセス処理部分を、Prismaで書き換えてみることにした。
ちょっと書き方に工夫が必要な部分もあるけど、型が保証されることの安心感すごい(DBスキーマから考えて不可能なJOINなどの操作は、書けないようになっている)。
うーん…Deno Deploy、使わないかな?Deno KVとDeno Cronを使いたかったけど、制約が多くて遅い。
方言を方言に翻訳するには、ステレオタイプを2回通過しなければならない。
たとえばスコットランド風の英語を「田舎者」というステレオタイプで解釈し、「田舎者」というステレオタイプに基づいて日本語の東北方言のどれかに翻訳する、など。
問うべきことはたとえば、著者が戯画的にステレオタイプを投影しようとしているのか、それともそこに自然とあるものとして登場させているだけなのか。前者の場合、翻訳にステレオタイプを分かりやすく表すことがむしろ求められるが、後者の場合は日本語の役割語的表現だと「翻訳者が勝手に」「翻訳者独自の主張を追加して」やっていることになってしまいがちである。
翻訳でだじゃれや韻をうまいこと作り直すのとは、ちょっと違った繊細さが求められると思う。
@hongminhee なんかATmosphere綱の生き物はFediverse網とは全然分布が異なりそう…!
山脈か大河か海で隔てた土地に住んでいて、まだわずかではあるが、交流がある…
FedifyにOpenTelemetryのインスツルメンテーションのサポートを追加しようとしています。どのようなスパンやイベントをインスツルメンテーションして欲しいですか?
QT: https://hollo.social/@fedify/0193490f-78f6-7231-810f-f77ab7a8b57e [参照]
元生物学者なので英語の方でばかり話してたのと、気にする部分はほぼfamily以下なので、実はいまだに綱と目はどっちが階層上だっけ?となるし綱を正しく書けなさそう
ちなみに、韓国でも生物分類に日本とほぼ同じ訳語を使用しています。
QT: https://fedibird.com/@hongminhee/113514574204523653 [参照]
Fediverse網
ActivityPub目
Mastodon科
Fedibird属
Fedibird
SnapはFlatpakの劣化版…程度のイメージ
QT: https://chpk.kur0den.net/notes/a0t54p4rb5zr0evl [参照]
最近ではman-in-the-middleと言わず、machine-in-the-middleと言いますね。
QT: https://pl.kpherox.dev/objects/595d831b-db51-4d08-98a8-97b4da01dd39 [参照]
「韓国労働部、NewJeansのハニさんの請願に対して“(ハニさんは)労働者ではない”と虐めではないと判断。数々の人気で国政監査に出るのがかなり容易だった人でさえ、労働者と認められるにはあまりにも厳しい。
たとえそうでなくても、職場で虐められたかどうかくらいは把握して、宣言的にでも判断してくれれば良いのに残念だ。自分が虐められてたのに、判断すら難しいなんて信じられない」
QT: https://uri.life/@hamishkim12/113512691354879685 [参照]
Starting with #Fedify 1.3.0, you'll be able to use different message queues for incoming and outgoing activities!
https://unstable.fedify.dev/manual/mq#using-different-message-queues-for-different-tasks
私はソウルに住んでいる30代後半のオープンソースソフトウェアエンジニアで、自由・オープンソースソフトウェアとフェディバースの熱烈な支持者です。
私はTypeScript用のActivityPubサーバーフレームワークである「@fedify」と、1人用フェディバースのマイクロブログである 「@hollo」の作成者でもあります。
このアカウントは主に日本語で話します。まだ日本語が下手なので、ご理解ください。メインアカウントは「@hongminhee」(主に英語)です。