@ecsd
As you say, if our explanation seems pointless and overexplain same thing needlessly, it will came from that. The skills required in ESL class is not only the linguistic aspect such as grammar and vocabulary but also how we construct the logical structure on which discussion can based. Though such analysis is stereotyped, it makes sense for me. I believed “Yes, this is the topic sentence Ms. X longed for, finally I wrote!”, but Ms. X said “No, it’s not topic sentence” and shook her head again…
@Midori_Aoyagi
確かに。。。改めてのえるさんすごいっす。
https://kolektiva.social/@mikanshibano にメインアカウントを移行しました。そちらもよろしくー。
@hyoyoshikawa
あーもうまた虚構新聞ネタみたいな政府が。。
薔薇刑受刑者だ。。和風の伝統的な様式にフィットしないというか、異物になってしまう共通点があるのでしょうかね。
QT: https://fedibird.com/@mario_tauchi/109848174583422035 [参照]
なぜバラの花の絵柄は、和風の意匠だと浮いてしまうのか。少なくとも自分はそう思う。
電灯代わりに点けたTVで、演歌の人のバラ模様のすごい着物を目にして悩むの巻。しばらく悩んでいようと思う。
mastodon meltdowns, meta
Yes, it really sucks when an instance shuts down. Yes, it really sucks navigating interpersonal conflicts. Yes, it really sucks discovering that some admins are shitty, actually.
But, consider this: this isn't just about a migration from Twitter to Mastodon - or to fedi, for that matter.
Rather, we're all collectively having to relearn how to build and maintain communities and their infrastructure, after two decades of total reliance on corporations to (fail to) do so.
That *is* going to be a messy process, involving a lot of conflict as people figure things out. For many, it's learning these things the hard way, through trial and error.
It may be painful, but it's very much worth it in the long run. And fedi just happens to be the environment that people learn it in.
@Midori_Aoyagi
沖縄の米軍基地からの汚染は、こちらのチームが以前から問題にしているかと思います。私も詳しくはありませんが。。
https://ipp.okinawa/
@sierie@toot.blue ほとんど捨ててしまうのですが、もったいないといえばもったいないので、気疲れしております。。ジャズが好きな早世した叔父がおりました。ラングストン・ヒューズだけはどうしても持って帰りたくて。レコードは兄がガシガシとデジタル化してくれてます。
@sierie@toot.blue ありがとうございます。これとビリーホリデイの自伝も探してたけど力尽きました。。ままごと道具は飾り物っぽいやつだけど、子どもの頃にだれかがくれたおもちゃです。
Former editor, now a reluctant worker at humble civil society fund. Muttering restless something in Japanese.
And if you shake one end, You're gonna rock the other. It’s the same boat, brother.