東大卒ならハングルでクイズ出されても正解できる説 https://www.youtube.com/watch?si=PuVRogXLlTtdZsQr&v=H3YyIr2qjiI&feature=youtu.be
ハングルの創製の原理が示されている本には「賢い者は朝の間に、愚かな者だとしても十日なら十分に学んで習うことができる」 とあるそうだが、これは決して大袈裟な物言いでないことがよく分かり、良かった
まあ、「在日朝鮮·韓国人」(及び「ハングル語」等)と言う名前からも直ぐ分かる問題ですね。「韓国」の場合は今の「大韓民国」ですが、「朝鮮」の場合は元々「朝鮮」(李氏朝鮮のこと)だったのに、「北朝鮮」が建国した後、70年代からは「北朝鮮」と言う意味でだんだん変わったと思います。
そのせいで、「朝鮮籍」も何故か「北朝鮮」に関係があると言う認識されてる時も良くあります。(これに関する話をすると話が終わらない…。) [参照]
「彼は多情な男なので、愛人に優しいです。」
「그는 다정한 남자라서 애인에게 잘해요.」
韓国語話者:彼は本当にいい人ですね。
日本語話者:彼は本当に悪い人ですね。
韓国語での意味
「다정(多情)」:優しい
「애인(愛人)」:恋人
QT: https://mastodon.social/@garam/112168650478920203 [参照]
/kɐ:ɾɐm/ [가ː람]
名前を読む方法:先ず「からんま」を読んだ後に「ま」があると意識しながら「からん」まで読む。
韓国語話者
言語学・方言
日本語話者向けの垢