固定された投稿

Step 1:
あなたのTootが誰かを苦しめるかもしれない

マストドンにはCW(閲覧注意ボタン)があります。心の病、政治的主張、露出の多い写真など、読みたくない、見たくない人もいます。内容の説明を入力してフィルターをかける思いやりを。
By clicking the “CW” (Content Warning) button, you can describe what the toot contains (eg. mental health, politics, nudity etc.) so that people don’t have to see content they wish to avoid.

スレッドを表示
固定された投稿

Step 2:

キャプション無しでは画像が「見えない」方がいます

【画像のキャプション 】
画像の投稿時には、必ずキャプションを追加するのがここのマナー。画像をアップロードすると編集ボタンが表示されます。読み上げ機能をお使いの方のために、画像の説明を必ず入力して下さい。

When you upload an image to Mastodon, an Edit icon appears. Click the button and add in some descriptive alt text for those rely on text readers.

スレッドを表示
固定された投稿

Step 3:
読み上げ機能をお使いの方がいることを忘れないで

【英語の 】
各単語の初めの文字を大文字にしないと、読み上げが上手くいかないそうです。こんなふうに変えてみてください。
☞ girlsrule → GirlsRule

To make your hashtags friendlier for screen readers, capitalize the first letter of each word.
☞ girlsrule → GirlsRule

とりあえずはこんなところ。
:ablobcheer: Enjoy!

スレッドを表示
固定された投稿

ふたたび。
I am an English-Japanese translator / transcreator powered by strong coffee: I am a whippet whisperer, a chief biscuit dunker, a mineral collector, and a Mingei movement enthusiast, living in North England.
Likely to be tooting about translation works and other bits and bobs.
カフェインを燃料とする英日翻訳者/トランスクリエーター。イングランド北部在住。犬吸い。鉱物が好物。そして自他共に認める民藝オタク。
翻訳作業の裏話や日々のいろいろをトゥートします。

ここ何年もスルーしていた英国の人気ダンス番組、Strictly Comes Dancing 💃🏼
今日ちょっと見てみたら、中国出身のダンサーが2人も!Nancy Xu (许茜)とCarlos Gu (古堃玄)。ナンシーは前シーズンも出ていたのですね。

東アジア人のプレゼンスほぼゼロの英国エンタメ業界。なんだかとっても嬉しい。
bbc.co.uk/programmes/profiles/

ただ今鉱物系アカウント、ハッシュタグを検索中。

スレッドを表示
𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

If you are into #Rocks #Minerals or #Fossils ... I am too. The stuff I find might not be special or spectacular, but it makes me very happy. Regularly collecting around the UK in the slightly warmer months ... although you may also find me on wind- and wave-swept beaches in the winter!

少しずつ、検索やフォローのいろいろがわかってきた感じ。
広大なFediverseのどこかからやってきた廃墟や菌類が私のTLを埋めつつあります。

BGMはナウシカの
ラン ラン ラ ラ
ラン ラン ラン
ラン ラン ラ ラ ラン
(あれは久石譲さんのお嬢さんの歌声なんですって。)

リプ欄にリマインダーが。
うっかり忘れちゃう方は、慣れるまでこのサービスを使うといいかも?@harumaki_r さんご紹介ありがとうございました。

スレッドを表示

画像にキャプションをつけずに投稿しそうになると「キャプションお忘れですか?」とリマインドしてくれるらしいbotアカウントをフォローしてみました(添付参照👇)

botsin.space/@PleaseCaption/10

ちょっと試しにやってみますね。 [参照]

𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

PACHINKO S2 is looking for young(7-10 years old) and old (30-70 yeas old) male Japanese actors!
「パチンコ」シーズン2で日本人(大阪弁の話せる)の男の子と30代から70代の男性を探しています。いくつかの役はオンタリオ在住の人のみ応募可能です。
facebook.com/JapaneseCanadianA 

#pachinko #castingcall #acting #Japanese. #appleTVplus

納品だん!難しい案件でしたわ。
てにをは先生には大変お世話になりました。

⚠️ キャプション無しでは
画像が「見えない」方がいます

【画像のキャプション 】
では、読み上げ機能をお使いの方のために、画像の投稿時にキャプションを追加することが推奨されています。
画像の「編集」セクションをクリックし、簡単な説明文を入力してから投稿しましょう。

When you upload an image to Mastodon, an Edit button appears. Click and add some descriptive alt texts for those rely on text readers.

BT
部員の皆さんに業務連絡です。Janineさん ↓ をフォローするのです。廃ハイになれますよ。

𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

💡Happy #FollowFriday! 🖤

💙 If you are a #photographer, reply to share one of your favourite photos. Or, tag an amazing #photography account you admire.

📷 My portfolio obsidianurbexphotography.com/p

🐘 Follow Me if you like my work, so I can connect with you. Let's share cool photos together!

𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

何かを知りたい時に、質問できる、活発なコミュニティってどこにあるんだろう?
Macbookについて(Macのソフトウェアについて)質問したいんだけど、Appleコミュニティは過疎ってるし、5chはカオスだし。
昔は趣味の掲示板がたくさんあったけど、今はみんなどうしてるんだろうか???

に入部(ハッシュタグをフォロー)しました。廃墟っていいですよねえ。何もないのに間違いなく何かが宿っているあの感じ。

年末行事、クリスマスだけでもいろいろオーガナイズしなくちゃなんなくていっぱいいっぱいなのに、Thanksgiving 🦃 まで!

Thanksgiving Dayをお祝いしない英国暮らしの私から見ると、みなさんほんとすごい。

華僑(ABC)のパートナーがいる日本人の知人宅ではThanksgiving、Christmas、お正月、そして春節の4連チャンで胃も気力もさすがにもたないそうです。ですよね…。

𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

ホントは今も笑ってたり怒ってたりつまんないことついったに書き込んでたり徹夜してたりぐーすか寝てたりしてたはずの5人の名前。

𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

ところで。MastodonHKの方で結構切実に広東省における広東語の衰退危機について本気で憂うトピックがあったのが一広東語スピーカーとして大変気になったのでこちらでご紹介。

ざっくり背景をお話すると:
基本、ほぼ政治的な理由から中国本土のPRC政府は建国以来言語の統一(中国方言を止めさせ全国マンダリンにしたい、施政者が統治しづらいから)を目指しているのだが、華南にある広東省はお国柄もある上に首都北京=管理者から物理的に目が届きにくくかつ広東語が公用語のひとつである香港から近いのもあり、公共交通機関のアナウンスにもまだ広東語が使われているなど広東ローカル文化が根強い。

ところが、最近のお若い世代の広東人は学校教育がマンダリン主体になり広東語を話せないひとたちも増えて来た+他所の省から流入してくる非広東人によるマンダリン攻勢(彼らは移転先の言語を学ぼうとはしない)で広東文化衰退にものすごく危機感を抱くひとが増えている。

この記事の翻訳担当、「あの」大熊希美さんでしょうか。大熊さんの訳す記事って、無駄が無くて好きです。
この記事の訳も淡々としていてとてもいいですね。Eugenさんらしさが静かににじみ出す感じ。

wired.jp/article/the-man-behin

ぎゃ!フォローするのを忘れてた。@stephenfry

𝔼𝕥𝕥𝕒 さんがブースト

This is one of those art pieces that i enjoy to the point of boiling with envy that people are so talented. Cardboard sculpture by Scott Fife via

#art #sculpture #neat #dogs #animals

thisiscolossal.com/2022/11/sco

古いものから表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。