新しいものを表示

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(98)ふたりだけのステージ③
「〜します」―ㄹ래요/―을래요〈意志・意向の表現〉 nhk.or.jp/radioondemand/share/
나 그만 갈래요 私もう帰ります
연습 안 봐요? 稽古見ないんですか
곧 오디션이 있으니까 댄스 연습할래요 もうすぐオーディションだからダンスの練習しないと
자기 감정을 숨기지 마세요 自分の気持ちから逃げないで(←隠さないで)ください

自分の意思を敢えて伝える

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(97)ふたりだけのステージ②
「〜しようと思いまして」―려고요/―으려고요〈意図の表現〉 nhk.or.jp/radioondemand/share/
여친 때문에 포기하려고요? ジミンに彼女がいるから諦めるつもりですか
하늘 씨랑 관계 없는 일이에요 ハヌルさんとは関係ないことです
그 친구 여친이랑 헤어졌어요 ジミン、彼女と別れました

会社の後1杯いかがですか 퇴근후에 한잔 어때요?
ちょっと歩こうと思いまして 좀 걸으려고요 ㄷ変則

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(96)ふたりだけのステージ①
「〜すること、〜するの」―는 거 nhk.or.jp/radioondemand/share/
나 그쪽 좋아해도 돼요? 君のこと好きになってもいいですか
그런 대사는 없어요 そんなセリフはありませんよ
대사도 동작도 다 외우고 있네요? セリフも振り付けも全部覚えてるんですね
무대에서 노래하는 거 엄청 신나요 ステージで歌うのってとっても楽しいです

体を動かすこと好きです 저는 몸을 움직이는 거 좋아해요

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(14)리조트가 들어설 거야. ―(으)ㄹ 거야/거예요の使い方
リゾートができるんだ nhk.or.jp/radioondemand/share/
동물원은 싹 밀어버리고 動物園は綺麗さっぱり取っ払(←削)ってしまって
거기 골프장이 아마 지금 동물원 자리일 거야 そこのゴルフ場が多分今の動物園の場所になるんだ
아무튼 강변 공헌이 커 とにかくカン弁護士の貢献が大きかった
생각했던 거 보다 훨씬 후하게 받게 됐으니깐 思ったよりはるかにいい(←厚い)金額を受け取ることになったから
근데 이제 제대로 굴러가기 시작한 동물원을 ですが今やっと軌道に乗り始めた動物園を
꼭 파셔야 됩니까? 絶対に売らなければなりませんか
동물원 원장노릇 動物園の園長稼業(←役割)に
너무 몰입한 거 아니야? 夢中になりすぎたんじゃないか
동물들도 그렇지만 거기 있는 직원들이 動物たちもそうですがあそこにいる職員たちが
당장에 일자리를 잃게 되지 않습니까? 直ちに職を失うことになるじゃないですか

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(95)ハングル プラス1 平叙文の尊敬表現 ―세요/―으세요
古家正亨のK−POPジャンクション! nhk.or.jp/radioondemand/share/
探されます 찾으십니다

♪진(방탄소년단) - Yours
이젠 다 되돌려야 해 もう元通りにしなきゃいけない  되돌리다 取り戻す、取り返す、巻き戻す

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(13)제가 말이 너무 심했어요. 物事を指し示す単語이、그、저の入った表現の使い方
私が言いすぎました←言葉がすごくひどかったです nhk.or.jp/radioondemand/share/
아무리 좋은 환경을 만들어주려고 노력해도 いくらよい環境を整え(←作ってあげ)ようと努力しても
동물원이라는 것 자체가 동물들한테는 시멘트 감옥이죠 動物園という物自体が動物たちにとってはコンクリートの監獄なんですよ
까만코가 저렇게 되고 나서 クロ鼻がああなってから
외국에 보낼 기회가 있었어요 海外に送る機会があったんです
야생에서는 혼자 살기 힘든 애들이나 野生では自力で(←1人で)暮らすのが難しい子たちや
까만코처럼 안 좋은 환경에 있는 애들을 クロ鼻のように良くない環境に置かれている子たちを
자연 그대로(에?) 가깝게 (聴き取れない) 거든요 自然そのものに近い状態で放し飼いにしておく施設なんです 거든요相手が知らないことを提示する表現
곁에 두고 싶었어요 そばに置いておきたかったんです

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(94)ハヌル④
助詞 ―한테の使い方 nhk.or.jp/radioondemand/share/
다음에 좀 빨리 와서 나한테만 들려줘요 今度 ちょっと早く来て僕にだけ聞かせてください

あなたにだけあげるね 너한테[에게]만 줄게

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(93)ハヌル③
「〜じゃないですか、〜でしょう?」―잖아요 nhk.or.jp/radioondemand/share/
소라 역이 마음에 들죠? ソラの役が気に入っているでしょう
누가 그래요? 誰がそんなことを←そう言いますか
계속 따라 부르었잖아요 ずっとついて歌っていたじゃないですか
다 들렸어요? 全部聞こえたんですか

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(92)ハヌル②
ㄷ変則活用 nhk.or.jp/radioondemand/share/
나한테도 기회는 있죠? 僕にもチャンスはあるんでしょう
왜 나한테 물어요? どうして僕に聞くんですか
아미 씨한테 물으세요 亜美さんに聞いてください

聴く 듣다
毎朝ラジオを聞きます 매일 아침 라디오를 들어요
発音が難しくて10回聞きました 발음이 어려워서 열 번 들었어요
歩きます 걸어요
一緒に歩きましょうか 같이 걸을까요?
載せます 실어요

1日に30分歩いてください 하루에 삼십 분 걸으세요
荷物を車に載せました 짐을 차에 실었어요

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(91)ハヌル①
「〜するとき、〜なとき」―ㄹ/―을 때 nhk.or.jp/radioondemand/share/
소라가 노래 부를 때 감동했어요 ソラが歌う時感動しました

暑いとき 더울 때
連休のとき 연휴 때

焼くとき 구울 때

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(12)북극곰이 진짜 콜라를 먹네! ―거든のさまざまな使い方
ホッキョクグマが本当にコーラを飲んでる nhk.or.jp/radioondemand/share/
곰텡아 クマ助
자 한번 마셔봐 さあ飲んでみな
목 말라 喉が渇く
뭐가 어떻게 된 거예요? 何がどうなったんですか
인터넷으로 난리가 났어 ネット上で大騒ぎになったんだ
여러분들 한테는 피해가 없도록 제가... 皆さんには被害がないように私が 도록 〜するように
저 사람들 알고 온건지 아니면... あの人たち分かっていて来たのか、それとも
북극곰 이제 나오거든요 ホッキョクグマ まもなく登場しますよ
다들 조금만 질서를 지켜주세요 皆さん 少しだけ秩序を守ってください
주말동안에 천삼백오만 이천 원 週末の間に13,052,000ウォン

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(11)하나 물어보자. 提案や勧誘を表す表現の形と使い方
1つ教えてくれ nhk.or.jp/radioondemand/share/
놀러 오긴 뭘 놀러 와 遊びに来るって、何で遊びに来るんだよ←遊びに来るとは何を遊びに来るの
아이 자식 참 やぁこいつ、まったく
가브리엘이 JH 한테 어느 정도로 중요한 클라이언트냐? ガブリエルはJHにとってどれぐらい重要なクライアントなんだ
그거 대표님 회사야 あれ、代表の会社だよ
대표님 비자금 관리용 代表の裏金管理用の
회사에 뭐 아는사람 몇 없어 会社に何か知ってる人何人もいないよ
お前何かあったのか 너 뭔 일이 있지?
다음에 전화할게 また電話するよ

○話し手が聞き手より目上か対等で親しい場合は「-자」
○話し手が聞き手より目上か対等であまり親しくない場合は「-(ㅂ/읍)시다」
○話し手が聞き手より目下、またはフォーマルな場面では「-(으)시지요」
提案・勧誘の表現を用いることでより婉曲な言い回しにする要請

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(90)ハングル プラス1 どう違う? 여기요と저기요
古家正亨のK−POPジャンクション! nhk.or.jp/radioondemand/share/
저기요→あの、すみませんとよく知らない人に声をかける時にも使える

♪FTISLAND - 바래
나는바래 널바래 아직도 너를원해 僕は願ってる 君を望んでる いつまでも←まだ 君を求めてる

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(89)稽古場へ行こう④
「〜ですね、〜ますね」―네요〈共感・感嘆〉 nhk.or.jp/radioondemand/share/
감정이 여기까지 느껴지네요 感情がここまで感じられますね
대본 좀 보여주세요 台本ちょっと見せてください

今日は魚が安いですね 오늘은 생선이 싸네요
駅から結構遠いですね 역에서 꽤 머네요 ㄹ脱落

本場のキムチはやはり辛いですね 본고장 김치는 역시 맵네요 鼻音化
声が魅力的ですね 목소리가 매력적이네요

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(88)稽古場へ行こう③
「〜(し)そう、〜だろう」―겠다〈推量〉 nhk.or.jp/radioondemand/share/
붕어빵 맛있겠다 わあ、たい焼き 美味しそう
진짜 못 말려 まったく、調子いいんだから

道で転びました 길에서 넘어졌어요
痛そうです 아프겠어요

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(87)稽古場へ行こう②
―ㄴ/―은〈形容詞の現在連体形〉 nhk.or.jp/radioondemand/share/
낡은 건물 古臭い建物
으스스하네요 ゾクゾクしますね
정취있고 멋진 건물이잖아 趣があって素敵な建物じゃない
난 아직 어려서 모르겠어요 私はまだ子供だからよく分かりません
해수는 아직 아기입니다 ヘスはまだ赤ちゃんです 愛情を込めた言い方

悲しい映画を見たいです 슬픈 영화를 보고 싶어요
いい考え 좋은 생각
長い髪 긴 머리
難しい問題 어려운 문제 ㅂ変則活用
暑い天気 더운 날씨 ㅂ変則

広い部屋 넓은 방
静かなカフェ 조용한 카페

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(86)稽古場へ行こう①
―는〈現在連体形〉 nhk.or.jp/radioondemand/share/
댄서를 꿈꾸는 나연이랑 아버지 이야기예요 ダンサーを夢見るナヨンと父親の話です
로코가 아니네요? ラブコメじゃないんですね
나연이를 좋아하는 인물도 있어요 ナヨンを愛する人物もいます
태형이라고 テヒョンという

知らない単語がとても多いです 모르는 단어가 너무 많아요
あそこにいる人が彼氏ですか 저기 있는 사람이 남자 친구예요?
韓国に知り合いがいません 한국에 아는 사람이 없어요 ㄹ語幹

毎日見るドラマ 매일 보는 드라마
最近聞いている音楽 요즘 듣는 음악

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(85)ハングル プラス1 ―아서/―어서と―고
古家正亨のK−POPジャンクション! nhk.or.jp/radioondemand/share/
♪INFINITE - She's Back
부끄럽지 않게 난 恥ずかしくないように僕は
失敗などして恥ずかしい→창피하다も使える

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(10)롱자 돌림이네요, 다들.
名前にロンが入っていますね、みんな nhk.or.jp/radioondemand/share/
이 사자는 그럼 이름이… このライオンは、だったら名前が…
(タイトル)
그럼 예는 이제 이름이 저… じゃあこの子は えっと… 名前がえっと…
매달린 게 좀 힘들어 보이는 것 같은데 ぶら下がっているのがちょっと大変そうに見えるんだけど
아이 하나도 안 힘듭니다 いや、ひとつも大変ではありません
자 이제 다 보셨습니다 さあ これで全てご覧になりました
다 보셨네요 全部見ましたね

その映画はすでに終わったようです 그 영화는 벌써 끝난 것 같아요 過去連体形
このリンゴがより大きいようです 이 사과가 더 큰 것 같아요 現在連体形
明日弟がこの靴を履きそうです 내일 동생이 이 신발을 신을 것 같아요 未来連体形

儒教の伝統から来た돌림자

【聴き逃し】“なりきりメソッド”で目指せ韓国デビュー!!(84)元気を出して④
2つの行為をつなぐ「〜して」―아서/―어서 nhk.or.jp/radioondemand/share/
아침에 공원에 가서 댄스 연습 했어요 朝公園に行ってダンスの練習しました
다음 주부터 레슨에 참가할 거예요 来週からレッスンに参加するつもりです

主語が同じ 前後の行為が何か(場所や状態、人、物など)を共有している場合に使う⇔単なる時系列の行為は―고
本を借りて読みました 책을 빌려서 읽었어요
あらかじめ電話して約束しました 미리 전화해서 약속했어요
手を洗って、ご飯を食べて、歯を磨きました 손을 씻고 밥을 먹고 이를 닦았어요

おいしく混ぜて食べます 맛있게 비벼서 먹어요

古いものを表示

蛇牙りこ :fedibird1: によるおすすめ:

Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。