【聴き逃し】#ステップアップハングル講座 映画で学ぼう!ナチュラル表現(11)하나 물어보자. 提案や勧誘を表す表現の形と使い方
1つ教えてくれ https://www.nhk.or.jp/radioondemand/share/250_1846.html?p=6810_01_3925457 #radiru #韓国語 #勉強ドン
놀러 오긴 뭘 놀러 와 遊びに来るって、何で遊びに来るんだよ←遊びに来るとは何を遊びに来るの
아이 자식 참 やぁこいつ、まったく
가브리엘이 JH 한테 어느 정도로 중요한 클라이언트냐? ガブリエルはJHにとってどれぐらい重要なクライアントなんだ
그거 대표님 회사야 あれ、代表の会社だよ
대표님 비자금 관리용 代表の裏金管理用の
회사에 뭐 아는사람 몇 없어 会社に何か知ってる人何人もいないよ
お前何かあったのか 너 뭔 일이 있지?
다음에 전화할게 また電話するよ
○話し手が聞き手より目上か対等で親しい場合は「-자」
○話し手が聞き手より目上か対等であまり親しくない場合は「-(ㅂ/읍)시다」
○話し手が聞き手より目下、またはフォーマルな場面では「-(으)시지요」
提案・勧誘の表現を用いることでより婉曲な言い回しにする要請
(オフィスで同僚の人に)その資料一緒に探しましょう 그 자료 같이 찾읍시다
(ゴミ捨て場のポスター)ゴミは決まった曜日に出しましょう 쓰레기는 정해진 요일에 내놓읍시다