【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(9)釜山編・1日目 지금 뭐가 철이에요?
いま何が旬ですか? nhk.or.jp/radioondemand/share/
광어도 철이긴 한데 요즘 대방어가 한창이에요 ヒラメも旬ではありますが、最近ブリが最盛期です
광어회も대방어회も먹고 싶다 :ablobcatpnd_wanttoeat:

요즘 주꾸미가 많이 나와요. 最近イイダコがたくさん出ています
「많이 잡혀요(たくさんとれます)」「많이 올라와요(たくさん上がってきます、水揚げされます)」といった表現もよく使われる
ソウルなら鷺梁津が有名な水産市場

コハダ→コノシロ 秋を告げる🐟️
山が釜の形に見えるから부산
매운탕 刺身食べた後とかにアラで作ってもらう辛い鍋料理
밀면 小麦冷麺
어묵の本場とも言われる

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(8)慶尚北道編・2日目 왜 그런데요?
なぜそうなんですか? nhk.or.jp/radioondemand/share/
잡수시다 召し上がる(目上の人)
문어숙회 茹でた刺身
선비の故郷・영주 선비들は문어🐙を好んで食べた
墨袋を持つため文字を書ける魚と考えた
낙지🐙も食べられる しゃぶしゃぶや연포탕🍲がおいしいらしい

헛제삿밥은 "가짜 제삿밥"이라는 뜻이에요. ホッチェサッパプは『偽の祭祀料理』という意味です
제사 없는 날에도 제사가 있는 것처럼 만들어 먹었으니까요 祭祀のない日にも祭祀があるように作って食べたからです
安東は塩サバ焼きが유명해요 안동 간고등어 塩辛いのでサンチュやエゴマの葉に包んで食べるとおいしい
안동찜닭 安東式の鶏の蒸し煮

慶州へ行ったら불국사、석굴암、첨성대 この3つは一度は行ってみるべし

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(7)慶尚北道編・1日目 먹기가 좀 힘들어요.
ちょっと苦手です nhk.or.jp/radioondemand/share/
영주の풍기인삼시장🥕
인삼使って닭백숙にしたりする
六年根が最高級 人の形に似ているものがよいとされる
쓴맛이 나서 苦みがあるので
高麗人参、天ぷらにすると甘みが出ておいしいらしい

먹을 줄 알아요?(食べられますか?)
제 입맛에 안 맞는 것 같아요. 私の好みに合わないようです
「입맛에 안 맞다(好みに合わない)」という表現は、苦手ではあるものの拒絶ではない柔らかな印象を与えます。逆に好みの場合は「입맛에 맞다(好みに合う)」
들어 있어요? 入っていますか(事前確認)
비건レストラン・カフェが全国的に増えてきた

名門の家系多い 両班の食文化
韓国で酒はもともと各家庭で作るものだった
한약を食べさせて育てたブランド한우🐂

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(6)江原道編・2日目 어떻게 요리해요?
どうやって料理しますか nhk.or.jp/radioondemand/share/
이게 말린 곤드레예요 これが乾燥させたアザミの葉です
손이 좀 가지만 어렵지는 않아요 少し手がかかるけど難しくはないです

살짝 데쳐서 새콤달콤하게 무쳐요. さっと湯がいて甘酸っぱくあえます
野蒜の된장찌개 春を告げる味
산채비빔밥を食べるなら山間部、特にお寺の近くに名店が多い

정동진 海が見える博物館
江陵中央市場 오징어순대🦑が珍味

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(5)江原道編・1日目 아는 맛집이 있어요?
いい店を知っていますか? nhk.or.jp/radioondemand/share/
정선아리랑시장
ファンギタッカルビ
곤드레밥
山菜
大学生の엠티の場所としても有名

제가 몇 년째 다니는 최애 집이 있어요. 私が何年も通っている最愛の店があります
나의 맛집(私の名店)、인생 맛집(人生最高の名店)といった表現も
유명하지 않지만 숨은 진 맛집이 있어요 有名ではありませんが隠れたガチの名店があります
현지인[現地人] 맛집 地元民のみが知る名店

草堂두부 にがりではなく海水で作る
6·25 전쟁で避難してきた실현민失郷民 束草にそういう人たち(の子孫)の村がある
江原道に行ったら食べたい메밀막국수 まぜそば

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(4)仁川編・2日目 여기 무슨 가게예요?
ここは何の店ですか? nhk.or.jp/radioondemand/share/
사람들이 줄 서 있네요 みんな並んでいますよ
공갈빵이요
속은 텅 비어 있어요 中は空っぽです
왕〜 食べ物が大きいことを表す
짜장면の発祥地としても有名←仁川で食べたい

반찬이 푸짐하다고 소문난 맛집이에요. おかずがたっぷりだと評判の名店です
個性を褒めて「독특하다고(独特だと)」、コスパを褒めて「가성비 좋다고(コスパがよいと)」などいろいろ置き換えられる
요즘 핫플 最近のホットプレイスタグをチェックしてみよう
최근에 화제가 된 드라마 촬영지예요 最近話題になったドラマのロケ地です
노포 老舗

美しい壁画を撮りにくる人も多い

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(3)仁川編・1日目 매콤달콤해서 맛있어요.
甘辛くて美味しいです nhk.or.jp/radioondemand/share/
닭강정は冷まして食べるとおいしい味付けされてる
신포국제시장が本番?(諸説あり)

살이 부드러워서 맛있어요. 肉が柔らかくて美味しいです
먹을 만해요?(口に合いますか?←食べるに値しますか)と尋ねられたとき、고기 요리(肉料理)の場合であれば、このフレーズのように答えることができる
肉料理を語る場合、食感の柔らかさだけでなく脂の乗り具合も大事な要素。例えば、高級な牛肉の場合「육즙이 터져서(肉汁があふれて)」「살살 녹아서(すっと溶けて)」といった表現がよく用いられる
국물이 시원해서 맛있어요 スープがさっぱりとして美味しいです⇔국물이 진해서 맛있어요 スープが濃厚で美味しいです
적당히 잘 익어서 맛있어요 ほどよく浸かって美味しいです
묵은지 熟成の進んだキムチ (少し砂糖足し)ごま油で炒めるとおいしい
너무 달지 않아서 맛있어요 甘すぎなくて美味しいです

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(2)ソウル編・2日目 뭐가 유명해요?
何が有名ですか? nhk.or.jp/radioondemand/share/
경동시장에서
安東式カルグクスは小麦粉にきな粉を混ぜて打つ
배추전は제사で先祖に供える
둘다 가보고 싶어요 どちらも行ってみたいです
〇〇을 사랑하는 모임 〇〇を愛する会
가입할래요? 加入しますか
책사모 本を愛する会

생선구이 골목 焼き魚通りがあります 동대문시장、닭한마리のイメージ強いけどそういうのもあるのね
중부시장 우선 찹쌀도넛을 먹어야 돼요 まずもち米ドーナツを食べなければなりません←絶対好きなやつだ食べたい! ねじりパンも有名
통인시장 기름떡볶이를 안먹으면 손해예요 キルントッポッキを食べないと損です
남대문시장 이번 게이트 앞에 유명한 호떡집이 있어요 2番ゲートの前に有名なホットクの店があります

ソウルのおすすめ by ハンナさん
한옥촌 カフェやレストランの雰囲気がいい 소촌のが穴場感あって散策するのにいいらしい

うお〜この番組聴いてると食べたいもの行きたいところが増える><(嬉しい悲鳴)

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ旅(1)ソウル編・1日目 어떻게 먹어요?
どうやって食べますか? nhk.or.jp/radioondemand/share/
밥을 국에 말아서 먹어도 되고, 따로따로 먹어도 돼요 ごはんをスープに入れるという専用の動詞がある!

숟가락으로 비벼서 드세요 スプーンで混ぜてお召し上がりください
韓国料理は全体を混ぜて複合的な味わいを楽しむことが多 카레라이스や빙수も混ぜて食べる習慣がある
냉면 가위로 잘라서 드세요 ハサミで切ってお召し上がりください
삼겹살 상추에 싸서 드세요 サンチュに包んでお召し上がりください
돼지갈비 양파소스에 찍어 드세요 玉ねぎソースにつけてお召し上がりください
감자탕 손으로 잡고 (わからない)서 드세요 手で掴んでかぶりついてお召し上がりください

현장 웨이팅 現地で待つ
픽업대[台] ピックアップカウンター

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ・チャンネル(24)김치 맛있게 담그려면? キムチを美味しく漬けるなら? nhk.or.jp/radioondemand/share/
塩辛と天日塩がキムチを漬けるポイント おいしい塩にこだわるなら전남?木浦の近く
ハンナさんのおうちはいかなごの塩辛 家庭や地域によって使うのは様々
分かち合いの文化まで含めてユネスコの無形文化財に登録されているキムチ
군침이 돌다 よだれが出る→食欲が湧く
배가 부르다 お腹がいっぱいだ
배가 터지다 お腹がはじける
마무리 라면 〆のラーメン
オイスターソースを小さじ1くらい入れるとコクが出る
八田先生のお気に入りはチャジャンミョン🌭

再放送のこの講座は最終回だけどハングルメの新作が来月からやるんですよね? 楽しみだな〜

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ・チャンネル(23)갑자기 먹고 싶어져서 突然食べたくなって nhk.or.jp/radioondemand/share/
신 김치 酸っぱいキムチ
水あめは日本のものよりさらっとしてる みりん使うイメージ?
추억 김치덮밥 思い出のキムチ丼

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ・チャンネル(22)삼다삼무의 섬 三多三無の島 nhk.or.jp/radioondemand/share/
ツノサザエの刺身、食いて〜
🍊

【聴き逃し】 八田とハンナのハングルメ・チャンネル(21)도야지가 뭐예요? nhk.or.jp/radioondemand/share/
めっちゃお腹空きます :blobcatdrool: 済州島の食文化の話、聴いてて楽しい🐖

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(24)국제적인 스타 나셨네요. 推測を表す―나+보다の使い方
国際的なスター誕生ですね←お生まれになりましたね nhk.or.jp/radioondemand/share/
그 가짜 동물원 원장 잖아 あの偽物動物園の園長
ここの韓国人コミュニティでもすごく有名です
근데 벌써 부르려 놨나 봐 ところでもう釈放されたみたいね
 私拘留ではありません
집행 유예 받았습니다 執行猶予の判決を受けました
よろしかったら
사진 찍어 주시면 안 될까요? 写真を撮っていただけませんでしょうか?
인터넷으로 올리지 마세요 インターネット上に上げないでくださいね

この보다は現在形のみ
今 外は雨が降っているようです 지금 밖에는 비가 오는가 봐요 나 보다より硬い
彼は時間が多かったようです 그는 시간이 많아는가 봐요 形容詞の語幹には아/어が付く

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(23)아시아 최대 규모의 생태 동물원이 될 것입니다. 過去を表す連体形動詞+던
アジア最大規模の自然動物園になることでしょう nhk.or.jp/radioondemand/share/
잘 좀 부탁합니다 よろしくお願いします
 なんか環境団体や動物保護協会などが
 今嘆願書も集めてますし
분위기 今の雰囲気だと実刑まではまあ出ないだろうと思います
 私が長年夢見てきた
 今 ここ ドンサン市で実現される、生まれるラゴン自然動物園は
 最大限に自然環境そのままに近い
그 동물원에 있던 북극곰〜 あの動物園にいたホッキョクグマどうなりましたか
이민 갔어 移住した
 寒い国に

過去の出来事が完了していないことを表す
過去に習慣的に行われていた

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(22)사랑한다, 친구야. 過去を表す 連体形:動詞+았던/었던
助かったよ、友よ nhk.or.jp/radioondemand/share/
전에 내가 맡았던 以前 俺が担当した
 ガブリエルの金の出入りの内訳書だ
이 정도면 됐다 これぐらいあれば十分だ
내가 왜 이걸 俺が何でこれを
너한테 ? 줘야 되는데 お前に渡さなければならないんだ
필요 없다 그러지 友達なんていらないって言ってなかったか 原形は間接引用필요 없다고 그러지
어떻게 세상을 친구 없이 살아가니? どうやって世の中を友だちなしで生きていける
인생은 혼자가 아니야 人生は1人では生きていけないんだ
이십사 시간 안에 24時間以内に
답을 안 주면은 回答しなければ
 検察に資料を渡すそうです
강 변호사가 カン弁護士が
?는게 아니다 交渉ではなく
 通告だと言いました
 やってくれと言うとおりやってあげて→了承して
 出所を探し出せ

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(21)친환경 리조트, 좋은데! 命令や要請を表す文の間接引用の縮約形
環境に優しいリゾート、悪くないわね 少し控えめな感嘆 nhk.or.jp/radioondemand/share/
나보고 지금 私に今
동물원을 하라는 거예요? 動物園をやれって言ってるんですか 하라고 하는の縮約形
私たちが今 保有している←連れている
小動物が住むことのできる自然動物園を
楽園リゾートの敷地の中に設けていただくよう
お願いします
そうしてくださるなら
今の動物園の土地を
楽園に売ります
그 땅 주인은 가브리엘이잖아요 その土地の持ち主はガブリエルじゃないですか
ガブリエルは同意するしかありません
それは私にお任せください←私が責任を取ります
環境に優しい楽園リゾートになるのです

友達が字を少し大きく書けって言います
친구가 글씨를 좀 크게 쓰래요
ここに車を停めるなっていう意味です 이곳에 차를 세우지 말라는 뜻이에요 

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(20)혼자 다 책임질려고 하지 마요. 連体形+줄 알다の用法
一人で全ての責任を取ろうとしないでください nhk.or.jp/radioondemand/share/
これは私が好きでやったことで
別にそちらの言葉だけ信じて
やったわけじゃないですから←やったと思いますか?
優れていた動物園だったのに
こうしてできることはやったんだから←こうして骨折りだけでもしてみたから
私もう後悔はない、思い残すことはない
우리 다 같이 한 일이 (였?)잖아요? 私たちみ んな一緒にやったことだったじゃないですか
私はとにかく反対です
〜있습니다 動物園を救う方法があります
지친다 지쳐! もう疲れた、疲れた! 独り言・感嘆のニュアンス
私が責任を持って私たちの動物園を救います

可能 ―을 수 있다と似ているが「方法などを学んで能力を備えている」という意味が強い

その小説をもう読み終わったと思っていましたか 그 소설을 다 읽은 줄 알았어요?

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(16)시청 홈페이지에 발표가 났대요 ―(으)로の用法
市役所のホームページで発表したそうです 났다고 해요の縮約 nhk.or.jp/radioondemand/share/
내가 지금 시청 환경과 최과장하고 통화했거든 私が今市役所の環境課のチェ課長と電話(←通話)をしたんだ
우리 동물원 자리에 리조트 들어온다는 얘기가 私たちの動物園の場所にリゾートができるという話は
이게 뭔 얘기래요? これは(いったい)何の話ですか? 文の最後に用いられて前の事実に対する疑問を表す。驚きや不満のニュアンス
농담은 여전하시네 冗談はあいかわらずですね
이리로 와요 こっちに来てください
これらができるって
현동산파크 동물원을 중심으로 現在のドンサンパーク動物園を中心に
칠십만 평 규모 70万坪の規模
우리 다 당신 말만 믿고 여기까지 왔잖아요 私たちみんなあなたの言葉だけを信じてここまで来たんじゃないですか

【聴き逃し】 映画で学ぼう!ナチュラル表現(15)원장님이 저희 가족을 살리셨습니다! ―(으)면서のさまざまな使い方
園長は我が家の恩人です←園長がうちの家族を生かしてくださいました nhk.or.jp/radioondemand/share/
우리 강원장님한테 인사해야지 (我らが)カン園長に挨拶しなきゃ
뭐긴 무능하는 전임 원장 때문에 실직한 직원들 복직 시켜 줘서 고마운 거지 何がって無能な前任園長のせいで職を失った職員たちを復職させてくれてありがたいんだ
저도 먹고 살겠다고 私もなんとか生きていこうと←食べていこうと
두 달 동안 식당에서 별의별 욕 다 들어가면서 2ヶ月間食堂でさんざん叱られながら←ありとあらゆる悪口を全部聞いていきながら
설거지나 했었는데…. 皿洗いなんかをしていたんですが
오늘 사장님한테 당장 그만두겠다고 소리치고 달려왔어요 今日 社長に今すぐ辞めると断言して(←叫んで)駆けつけてきました

古いものを表示

蛇牙りこ :fedibird1: によるおすすめ:

Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。