新しいものを表示

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(94)人間のクズだからです
原因・理由を表す―아서/―어서2 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
왜 배신했어? どうして裏切ったの?
인간쓰레기라서요.

인간쓰레기죠? 〜ですよね? 相手に同意を求める

契約社員だから不安です 계약직이라서 불안해요
同僚だからよく知っています 동료라서 잘 알아요 トンニョ

材料が木だから高いです 재료가 나무라서 비싸요 母音で終わる名詞は이省略される
売り切れなので買えませんでした 매진이라서 못샀어요
性格が内気なので心配しました 성격이 내성적이라서 걱정했어요

니가 차인 거야? あなたが振られたの?

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(93)怖くて言えませんでした
原因・理由を表す―아서/―어서1 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
겁이 나서 말을 못했습니다
니가 책임져. あなたが責任とって
너 해고야. あんたクビよ

高くて買えません 비싸서 못 사요
遅れてすみません 늦어서 미안해요
簡単なので良いです 간단해서 좋아요
―아서/―어서の後ろに命令・勧誘は続けられない 事実がくる

時間がないので行けません 시간이 없어서 못 가요
会いたくて来ました 보고싶어서 왔어요
歌詞が良いので気に入りました 가사가 좋아서 마음에 들었어요.
ハンサムなので人気があります 잘생겨서 인기가 많아요 ※普通잘생겼어요と過去形にするが―어서が付く場合は過去形にしなくてOK

이 시간에 무슨 일이에요? この時間にどうしたんですか?

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(92)長く生きられません
不可能を表す지 못하다 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
오래 살지 못합니다
오래간만입니다 お久しぶりです
오래오래 사세요 長生きしてください

まだ一人で歩けません 아직 혼자 걷지 못해요
学校で料理を学べませんでした 학교에서 요리를 배우지 못했어요
元彼を忘れられそうにありません 전 남친을 잊지 못하겠어요
ニュースは聴き取れないでしょう? 뉴스는 알아듣지 못하죠?

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(91)捕まえられなかったのか?
不可能を表す못 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
못 잡았어? 捕まえられなかったのか?
눈앞에서 사라졌습니다 目の前で消えました
행복은 눈앞에서 있잖아요 幸せは目の前にあるじゃないですか

못 봐요 濃音化 見られない
못 먹다 鼻音化 モンモッタ
못 하다 代表音で激音化 モッタダ 못 해요 モッテヨ
못 오다 モドダ 못 와요 モダヨ
준비 못 해요 하다の直前に못が来る

元妻とは会えません 전아내와는 못 만나요 モンマンナヨ(鼻音化)
かわいいけど買えそうにありません 예쁘지만 못 사겠어요 濃音化
なぜ来られませんでしたか 왜 못 왔어요?

어제 팬 미팅 어땠어요? 昨日のファンミーティングはどうでしたか?

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(90)원 플러스 원 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
漢数詞が付く序数詞
월 〜月
일 〜日
백 원 100₩ ペグォン
번 漢数詞に付くと〜番

固有名詞が付く序数詞
살 〜歳
잔 〜杯
명 〜名
번 固有名詞に付くと〜回

このドラマは何回観ましたか? 이 드라마는 몇 번 봤어요?
弟はいくつですか? 남동생은 몇살이예요?
19歳です 열아홉 살이예요 よらほぷさりいぇよ
何分かかりますか? 몇 분 걸려요?
10分 십 분

다하다 終わる、済む
다+動詞 〜し終わる
다 오다 全部着く→目的地に着く
다 보다 見終わる
다 팔리다 売り切れる

少し前に売り切れました 조금 전에 다 팔려었어요
最終回まで観終わりました 마지막회까지 다 봤어요 マジマッケ

目の눈より雪눈の方が少し伸ばして発音

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(89)これ以上欲張るなよ
「それくらいで(やめる)」を表す그만 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
좀 더 뜯어내자 もうちょっと強請りとろうよ
욕심 그만 부려 これ以上欲張るなよ
벌 받아 罰を受ける→罰が当たる

욕심 부리지마 欲張るなよ まだ欲張ってない人も含められる禁止

그만 울어 もう泣かないで
그만 기다려 もう待たないで
그만 일어나 もう起きな
그만 잊어 もう忘れて
動作を促す場合にも使われる

砂糖はもう入れないでください 설탕은 그만 넣어요
お腹がいっぱいならもう食べないで 배부르면 그만 먹어
もっと観たいけれどもう寝よう 더 보고싶지만 그만 자자

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(88)髪、伸びたね
詠嘆を表す―네 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
진작 전화 하지 相手に動作を促す勧誘の지 もっと早く電話してよ
머리 길렀네

만나다 約束して会うニュアンスがある 보다のが広く「会う」

네 語幹問わずそのまま付けるがパッチムㄹは脱落
詰まる音はンで発音 鼻音化することが多い
작네 小さいね 鼻音化
아네 知ってるんだね
알았네

よく似合いますね 잘 어울리네요 服だけでなく食べ物の話題にも 잘 어が連音化することもよくある
返事が聞きたいですね 대답을 듣고 싶네요. シンネヨ(鼻音化)
雪が積もりましたね 눈이 쌓였네요

もう、既に 벌써

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(87)12時まであと20分だ
〜時〜分の表現 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
12시까지 20분 남았어 12時まで20分残った→12時まであと20分だ

時は固有数詞+시、分は漢数詞+분

여섯 시 반에 예약했어요 6時半に予約しました

늦지 마세요 遅れないでください

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(86)1、2、3で走れ!
固有数詞 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
누가 뒤에서 따라와 誰かが後ろからついてくる
경찰 같아 警察みたいだ
〜하면 튀어 と言ったら走れ
セッタミョン

固有数詞は数を数えるときに使う
개 〜個
2〜4は数詞付くとパッチム落ちる 하나は한になる
何個 몇 개

직장 사람들에게 줄 거니까 会社の人たちにあげるから

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(85)원 플러스 원 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
〜したらダメだ(禁止)
만지면 안 돼요 触ったらダメです
꺾으면 안 돼요 折ったらダメです
열면 안 돼요 開けたらダメです

지 마요 命令形 禁止の意味が強く感じられる

잔디밭에 들어가면 안 돼요 芝生に入ったらダメです
쉽게 믿으면 안돼요 簡単に信じたらダメです
여기서 놀면 안 돼요 ここで遊んだらダメです

힘を使った色々な表現
힘내(세요) 元気出して(ください)
元気がない人に事情を尋ねるとき 왜 힘이 없어요?
힘을 다하겠습니다 全力を尽くします 話し手の意志겠

아프지 마の不思議
このように動詞のように使われる形容詞がいくつがある

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(84)私と一緒にあれ、やってみようか?
並列を表す助詞の―와/과、―하고、―랑/―이랑(〜と) nhk.or.jp/radio/player/ondeman
저는 언니랑 있으면 힘이 나요 一緒にいると元気が出ます
해볼까? やってみようか?

힘 났어요 元気出ました お礼の言葉に続けたり

書き言葉・フォーマル 와/과 바다와 산
会話でよく使われる 하고
非常にくだけた場で使われる 랑/이랑

ニンニクと唐辛子の粉を入れてください 마늘과 고춧가루를 넣으세요
父母と一緒に暮らしています 부모님하고 같이 살고 있어요

이 넓은 집에 혼자 사세요? この広い家に一人暮らしですか?

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(83)僕の彼女に手を出すな!
禁止を表す―지 마 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
손 놓아! 手を放せ!
내 여자 건드리지 마!
너희들 무슨 사이야? お前らどういう関係だ?

건드리다 基本の意味は「いじくる」
「そっとしておいて」のような場面で使われる

자지 마세요 尊敬の命令形
웃지 마세요 지は濃音化
울지 마

部屋に入るな 방에 들어오지 마
絶対にだまされないでください 절대로 속지 마세요
ドアを開けないで 문을 열지마요
他人に弱みを見せるな 남에게 약점을 보이지 마

청소해 드리겠습니다 掃除させていただきます
됐어요 結構です

즐겁게 공부해요 楽しく勉強しましょう

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(82)新しい家は気に入られましたか?
ㄹ(リウル)語幹 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
이사(移徙)했어요? 引っ越したんですか?
새집은 마음에 드세요? 新しい家は気に入られましたか?
何でわかったんですか? 어떻게 알았어요? 왜ではなく어떻게を使うのは大事なポイント
따라다녀요? あとをつけているんですか?

特殊な活用
・パッチムㄹが脱落する
・パッチムがあっても으が入らない

회사 일이 힘듭니다 会社の仕事がしんどいです
소매가 좀 길죠? 袖が少し長いでしょう? 지요(죠)は語幹に関係なくそのまま付けられる
이것만 알면 돼요 これさえ知っていれば大丈夫です イゴンマン〜

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(81)やり直せばいいだろう
仮定を表す―면/―으면 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
이 상황에서 어떻게 웃음이 나와? 反語 この状況でよく笑っていられるわね
망하면 어때 反語 つぶれたってどうってことない
다시 시작하면 되지 지〈話し手の判断〉

뭘 믿으면 돼요? 疑問形で助言を求める表現 何を信じればいいですか?

語幹の母音に注目して活用語尾を選ぶものと語幹のパッチムの有無に注目するものを整理して覚えよう

어떻게 먹어요? どうやって食べますか?
어떻게 찍어요? どうやって撮りますか?→여기를 누르면 돼요 ここを押せばいいです

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(80)원 플러스 원 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
「〜ください」の整理
기다려 주세요
기다리세요
기다려 주다
기다려요
4つとも「待ってください」と訳せるが…?

職場の担当者からの依頼 등기로 보내세요 書留で送ってください

시키다 させる、(食べ物を)注文する、出前を取る
몇 인분 시킬까요? 何人分注文しましょうか? ミョディンブン(代表音での連音化) この場合漢数詞を使う

りんごの日 10月24日

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(79)別人みたい
「〜のようだ」を表す같다 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
화장해줬어 お化粧してくれたの
어때? どう?
완전 딴사람 チョー別人

맛은 어때요? 味はどうですか?
날씨는 어때요? 天気はどうですか

햇살 같은 사람 日差しのような人→温かい人
우유 같은 피부 牛乳みたいな(白い)肌

마치 꿈 같아요 まるで夢のようです
커피 같은 냄새가 나요 コーヒーのようなにおいがします
바보같은 소리 하지마요 馬鹿みたいなこと言わないで

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(78)ぜいたくさせてあげますね
「〜してあげますね」を表す―아/―어 줄게요 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
호강시키다 親孝行としてぜいたくな暮らしをプレゼントする
구경시켜 줄께요 見物させてあげますね→観光案内してあげますね

친구에게 알려줄께요 友達に知らせてあげますね

제가 접시를 닦아 줄께요 私がお皿を洗ってあげますね←お皿を磨いてあげますね
제가 원한을 풀어줄게요 私が恨みを晴らしてあげますね
풀다 (結び目を)ほどく
이번에는 용서해 줄게요 今回はゆるしてあげますね 助詞は에と는2つ必要

여름 방학 때 夏休みに

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(77)命だけはお助けください
「〜してください」を表す―아/―어 주세요 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
배신자를 용서 안 해 裏切り者をゆるさん
제발 목숨만은 살려 주세요 どうか命だけはお助けください

문을 닫아주세요 ドアを閉めてください
방에서 나가 주세요 部屋から出ていってください
창문을 열어주세요 窓を開けてください
시계를 고쳐주세요 時計を直してください

자리를 바꿔 주세요 席を代わってください
짐을 맡아 주세요 荷物を預かってください
여권을 보여주세요 パスポートを見せてください 여권は濃音化
부모님께 안부 전해 주세요 ご両親に宜しくお伝えください 目上の人なので에게でなく께

뭐를 도와 드릴까요? (店員が)何をお手伝いしましょうか

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(76)受け取ってくれ
「〜してあげる」「〜してくれる」を表す―아/―어 주다 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
사과할게 謝るよ🍎
유치(幼稚)해 まるで子どもね
アイゴーのバリエーション 感情が強まると激音化아이코や아이구
바꿔 주다 替えてあげる、くれる
말해 주다 言ってあげる、くれる マレチュダ

가르쳐 줘요 教えてあげます
잠깐 밖에서 기다려 줘요 少し外で待ってください
유학생에게 사전을 선물해 줘 留学生に辞書をプレゼントしてあげて

잘 어울리 겠다 似合いそうだ
다음 생일에 次の誕生日に

【聴き逃し】 フレーズで学ぼう!韓ドラ聞き取りレッスン(75)원 플러스 원 nhk.or.jp/radio/player/ondeman
挨拶でもよく使われる겠습니다
잘 먹겠습니다. いただきます
다녀오겠습니다 いってきます
먼저 가 보겠습니다 (会社などで)お先に失礼します
알겠습니다 分かりました

이번を使った表現など
이번 주(濃音) 今週
이번 달(濃音) 今月
다음 주(濃音) 来週
다음 달(濃音) 来月
지난주 先週 チナンジュ
지난달 先月 チナンダル

잘생겼다と멋있다

古いものを表示

蛇牙りこ :fedibird1: によるおすすめ:

Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。