あの。今友だち(アメリカ人)が言っていたんだけど、英国作家の本はアメリカで売られるときにはアメリカ英語のスペルに直されて発売されるって。本当ですか?じゃ、ハリーポッターの英国英語スペルも?
英国英語のままだと、校正されてない誤字だと思われるからだというんだけど…。

フォロー

@gaby そうそう、ハリポタはもっと「露骨」でタイトルもアメリカ出版とイギリス出版では異なりましたね。その例から見ても、スペルだけでなく、同じ単語でも異なるものを指す場合は誤解を防ぐために校正されているんじゃないでしょうか。あくまで想像ですが。

@yuril だろうと思います。こちらは昨日DannekRoseさんに教えてもらったサイトです。hp-lexicon.org/differences-cha

@gaby シェアありがとうございます 😊 英語とひとくちで言っても色々ですよね。まぁだから面白いのですが。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。