アニそし完結編(吹替版)7話 視聴メモ 

いきなり三尊の誓いだっけ?
共情中の
花びらは、わんじーの回想と思う。
連れて帰って隠します
彼は望まないで花弁が手を離れて、それを共情中の藍湛が手に入れるのとても味わい深い

金光善が「楓眠兄」と言うの
ふぉんみんにいは言いづらそう。CQL吹替版でも言ってた。

声が低いわんじー
字幕確認したいのが
綿綿の「鬼の首を取ったような言い草で!」
大哥の「義に厚いものは貴重な存在だ」
孟揺が大哥の前で弾いていた曲で眉をしかめる藍湛

アーヤオ劇場がわかりやすくなってた
あなたに何がわかる?!
「ろくでなし」(字幕は「廃り者」)
大哥の記憶が切れた途端
紙無羨の紋が光って離脱。
紙無羨の表情が可愛い
兄上の「みせろ」
しゅえんゆー呼びがわかりにくい

正しくは献舎と言われても、どうして知りえた?
戦う含光君、かっこいい!

アニそし完結編(吹替版)6話 

吹替版で聞きとれなかった
「●●は我が子を食べない」あたりの部分を教えていただいたので追記。
「虎も我が子を食べない」のよう
「虎毒不食子」
ctrans.org/search.php?word=虎毒不

スレッドを表示

アニそし完結編(吹替版)6話 

テレビ放送版では冒頭の金鱗台遠景がなかったかも。
藍湛が灯を入れるところが印象的で、まだ夕暮れってことに初めて気が付いた。魏嬰サンが座ってのって窓の桟か。

吹替版でもCMあった。魏嬰のいたずらにも、目に入れても痛くないぐらいの藍湛の可愛がりっぷりが微笑ましい。
巻雲紋つけてあげたりして
「無茶はするな」って心の声が聞こえてきそう。
(この浸透印とかシールとか欲しいです。)

石田アーヤオの秦愫への、脅しの圧がすごい。
我が子を食べない?聞こえないので字幕で確認したい。

禁室のなにか舞っている感じ、あまぷらでは確認しにくかった。うーん。

魏嬰だとはわかっていなくても、アーヤオが共情するように仕組んだよね?
淫紋(違います)発動。

射日の征戦は五大仙家が入り組んでてわかりにくいので原作で再履修しないと。
魏嬰を止めに来る藍湛のズボン姿が若くてかっこいい。

チラッとしか映らないから勘違いしてたけど、聶明玦を牢屋に助けに来たのは覆面してる孟揺だね?

聶明玦にもらった推薦状は使わないよね、これをもらうまでが孟揺の策略だもん。
そして非情になり切れない聶明玦の性格まで見切ってる孟揺がすごいよなぁ

と思ってたら6話終わったよ。
難解過ぎる

アニそし完結編(吹替版)5話 

(追記:wowow字幕版)

"含光君 少しは話本を読めよ"
の部分、「含光君は、講談なんて聞かないからなぁ」

”幼い若君の死は…”

スレッドを表示

アニそし完結編(吹替版)5話 

まずはMXで。

屋根上デートの追いかけっこもここまで。
悪い男にそそのかされてすなおに大事な(パンツの紐的)抹額をとっちゃう藍湛がまるで小龍女すぎてびっくりしちゃう。

それにしても男子の抹額と聞こえてしまうぐらい
安定の耳が雑魚な件。
「藍氏の抹額」な!

金凌は飲みっぷりのいい景儀の方が気に入ってる感じ
やたら魏嬰の説明が増えてるね。
わかりやすい。

寝ている藍湛にちゃんと抹額を締めてあげてる。(ここ大事)
モノローグからの金鱗台ゴンドラのつなぎ、いつ見ても未来だわ。

アーヤオの余裕っぷりがすげぇ。
「乾杯」の声が日本風で穏やか〜
莫玄羽はアーヤオからは「おとうと(義弟)」そうだよなー。字幕だとフリガナだったかも。

金凌がもしかしてと言う、魏無羨か?
(字幕は「魏嬰か?」だったはず)
吹替版はゆっくり蓮池を堪能できた。
字幕版にあるチン・スーが受け取った手紙の中身についての記載なし。

(追記:アマプラ完全版かけあし)
兄上の表情の細かい変化や、デート気分をぶち壊してくれる魏嬰の発言にがっかりな藍湛の表情も吹替版だとよくわかるのが良き。

食べ物を皿に取り分けて首を振る藍湛、これって相手を挑発しないように、喋らせないためもあるのかー。

アニメ魔道祖師、完結編でいきなりのらぶらぶ度合いに
字幕版OP曲歌詞の「こうして、こうして」(手に入れた魏嬰を)
吹替版OP曲歌詞で「運命を離しはしない」
てのが、
2・5期に絶対何かあったとしか思えない激重で、逆にしんどい。

アニそし完結編(吹替版)4話 

ダチ、ダチですよダチ。吹替版でもダチだったという衝撃。
藍湛がとまどいながらいう「ダ、ダチ」

前半にシリアスは探偵ぶりからの後半のよっぱ藍湛のふり幅~。
牡丹の花びらが赤い花となって魏嬰に受け止められるシーンが、過去とのつながりを示しているようでよき。

「まかせる」の丸投げっぷりの口調や抱き疲れても動じないあたり、13年の重みを藍湛に感じるわー。

子ども凧遊びでの「おまえはどうやって死んだ?」言葉がキッツイわー。
「みんなでひとりによってたかって」
含光君を「おにいちゃん」よびするのがちょっとしっくりこなかったけど、まぁしょうがないか。

宿屋の給仕はホワの仕込み。と思ってみるとほんとしっくりくるな。
「魏無一文」は聞きとれなかったんだよなー。
「姑蘇へ帰る」と屋根の上の追いかけっこ。
曲は1期1話の思追と景儀が奮闘しているシーンと同じ。
屋根の上での藍湛の飲みっぷりがいい。
魏嬰の芝居だと見抜くのも魏嬰のすべてを知りたい感じがしてハオ!

アニ祖師完結編吹替版3話

SFチックな共情空間
邪道に理解ある藍湛すげぇ。
そして
3話とえいば、魏嬰の点睛召将術。
- 瞳にたたえる恥じらい
- 笑みがこぼれる唇
- 善悪を問わず
- 点睛して召喚せよ!
吹替版も日本語の字幕がつかないと、聞き取りにくいんじゃー

薛洋のいろんな言葉がブーメランにように魏嬰に突き刺さってしんどい。
「世を救う?全く笑わせてくれるよな 自分すら救えないのに」

スレッドを表示

アニ祖師完結編吹替版2話

いよいよ義城編にも薛洋が登場で、魏嬰との舌戦に期待しちゃうところ。
字幕版にあったような京なまりがないのが残念だった。
うっちーは東京の子だからしょうがないか。

しかさんの愛のこもったプレゼンがとても秀逸だった!

アニメ魔道祖師 完結編感想【義城2】+義城プレゼン | しか pixiv.net/artworks/104686016

スレッドを表示

魔道祖師アニメ完結編
吹替版だけだとちゃんと聞き取れるか不安なんだよねぇ。
過去ツイからのメモ

吹替版1話
キャラ名はなんとかなるなるけど
暁星塵の絶技
"剣落霜天” とか
”師叔"
"懐蒼山"
とかね
1話の振り落とされるキーワードだと思うんだ。

アニそし完結編(吹替版)今夜は5話~
21時半からリアタイするので
 を
ミュートしていただければお邪魔にならないかと思います!

Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。