I'm arranging the next round of ActionDash language translations. If you're bilingual and willing & able to help translate some strings, please reach out (lacy@actionlauncher.com).
I'd especially love 🇧🇷 - a really popular market for ActionDash!
🙏🙌 https://twitter.com/chrismlacy/status/1157435012926414848?s=20
受験終わったらActionLauncherとActionDashの和訳やりたい。大好きなアプリ。
明日メイドインアビスを観に行くか。
おとといのアベプラを見てたら、三上がマストドン宣伝してたぞ!
↓
Q「Twitterの炎上などでネットの息苦しさが強まっているが、この先、ネット初期のような自由度の高い場所が生まれる可能性があるでしょうか」
三上「それぞれに、SNSごととかジャンルごととかで居場所を見つけるのがいいんじゃないかと思うんです。俺なんかは2年前に流行ったマストドンってのを今でもやってて。マストドンではTwitterでは書けない無茶苦茶なこと、下ネタから、ギャーギャー擬音だけで話すみたいなことをやってて。そんな居場所がそれぞれにある世界にSNSが変わっていくといいなと」