@harumaki_r お勧め~~~~~😆
@Midori_Aoyagi 自分で訳したものが自分にとってわかりやすいのは当然なんですが、他の人にとってもわかりやすい訳文を心がけたいです!
@harumaki_r ですよね! 最近は鏡を見たら「きれいだね」と言うようにしてます😆
その同僚さん、その後ポジティブになられてたらいいけど!
ちょっと違うかもだけど、生まれて初めてLAに行ったときも、空港からタクシーに乗ろうとして行き先のホテルを告げたら、若い黒人の運転手さんが「それならホテルの無料バスに乗って行きな。タクシーだと高くなるから!」と言って、いったん載せたスーツケースを下ろして乗り場を教えてくれたの。LAで若い黒人、って言ったら警戒しなきゃ!って思う日本人も多いんじゃないかしら。(そうでもない?)むっちゃ親切だったよ。
そしてPCバッグを忘れたのもそういえばLAの空港だった。レンタカー屋さんまでの無料シャトル内に忘れて、その時も黒人運転手さんが慌てて持ってきてくれたよ。
もちろん旅先で気をつけることは必要だけど、必要以上に警戒しなくてもいいと思うよ。世の中、悪人もいるけどいい人ももっといっぱいいると思う。
今日は珍しく翻訳チェックの仕事をしています。6時間分ってことで請けたんだけど、もっとずっと長くかかりそう。原因は①PDF1ページに2ページずつ入っていた(意味わかる?)のに1ページだと思っていたこと(私の失敗)、②翻訳があまりよくなくて、何を言ってるのか読んですぐにわからないこと…。
もともとの原稿もわかりにくいんだけどね…。
今頃には終わってる予定だったのに、まだ2/3弱だわ。幸いなことに締め切りには間に合うけど、寝る時間が減る!!!
昔車屋さんで働いていた友達が行ってたけど、すごくうるさいお客さんに限って購入した車に何か問題が生じるんだって。思考は実現する、ってのを全面的に信じているわけでもないけど、ある程度そうだと思う。自分が考えたり口に出したりすることを脳は毎日聞いているからね。
あ、なんかこういうこと書くとスピっぽい???
日本で何かなくしたけど盗られずに出てきた、さすが日本!って話をする人が時々いるんだけど、それは時と場合によると思うんだなあ。日本で出てこなかったことも複数回あるし、逆にアメリカでiPhone2回、パスポート1回、PCバッグ1回忘れて全部取られずに見つかったし。
@sayuri_t_h 本当にそうですよね。自分ちのベッドで何も心配することなく寝ていられるのは本当に幸せなことです。
風邪はやく治りますように。お大事に!
@sayuri_t_h サユリさん、お誕生日おめでと
今日は私は友人たちと集まって映画を見てご飯を食べてきたのですが、そういう普通の楽しみをもてることをとても贅沢に感じます。
アプリのご紹介ありがとうございます。今ウェブから見ているので、後でダウンロードします。自分のためにコーヒー買うよりもずっと価値のあるお金の使い方ができますね。
ヘルスコーチ | 夫と娘+わんこ1匹とアメリカのMA州在住 | だいたいいつも食べ物のことを考えてます