【聴き逃し】#ステップアップ中国語 補語が決め手!自然な#中国語(3)結果補語③ 否定は基本的に”没”を使う https://www.nhk.or.jp/radioondemand/share/115_907.html?p=MYY93M57V6_01_4077747 #radiru
①あんたが元カノと一緒にいる夢 梦见你跟前女友在一起
感覚が対象物をしっかりと感じ取る、認識する见
②俺の弁当は用意してくれた? 我的便当准备好了吗? 主題を文頭に持ってくる形
③いい加減にしろよ!←騒ぎ足りたか 你闹够了没有?
「もう十分に騒いだだろう、いい加減にやめてくれ」という意味。“闹”は「ふざける、騒ぐ」、結果補語の“够”は「足りる」という意味で、口語でよく使われる。“你闹够了没有?”は反復疑問文で、“你闹够了没有闹够?”の略。反復疑問文は、“吗”を使った疑問文よりも語気が強く感じられる
大差はないが、
看见 視覚などを感じ取る e.g.字が小さくて見えない→看不见
看到 目線が到達する、届く e.g.物事の本質(抽象的なもの)が見えない→看不到
我问你 深刻な話題が出てくるぞという前フリ
我没心情 〜する気分じゃない
【聴き逃し】#ステップアップ中国語 補語が決め手!自然な#中国語(2)結果補語② 複合動詞と考えよう https://www.nhk.or.jp/radioondemand/share/115_907.html?p=MYY93M57V6_01_4074153 #radiru
先ほどメールを間違えて送信してしまいました 我刚才发错邮件了
目的語の前に修飾語がつかない場合は、“了”は文末に置く。目的語の前に修飾語がつく場合は、例えば“发错了一个邮件”のように、“了”は動詞の直後に置く
お手数ですがそれを削除してもらっていいですか 麻烦你,把它删掉,好吗?
受信してないんだからどうやって削除しろって言うんだい 我没受到,怎么删?
中国語の動詞は動作そのものしか表さないので补语が多用される
結びつき強いので了は补语の后
记错 記憶違い
扔掉 捨ててしまう
洗掉 洗い落とす
忘れちゃいなさい 忘掉了
找到 見つかる
【聴き逃し】#ステップアップ中国語 補語が決め手!自然な#中国語(1) 結果補語① 結果補語は無限にある?https://www.nhk.or.jp/radioondemand/share/115_907.html?p=MYY93M57V6_01_4070209 #radiru
後ろは少し短くカットしてください 请把后面剪短一些。
前は佐藤健のようにしてください (把)前面剪成佐藤健这样的
終わりました 剪完了
可(是) 省略されて可だけで出てくることも
到是 〜であることにはあるが 認めつつ反対意見を述べる
盐放小了,味道太淡了 塩が足りなくて味が薄すぎる
放 入れる🧂
無職オタクの日常源泉かけ流し|大体公開or未収載で投稿してるからフォローしなくていいです|あまりそういう投稿してないけどBLを嗜むタイプのオタクでもあるので苦手な方はご注意を