【聴き逃し】#ステップアップ中国語 補語が決め手!自然な#中国語(3)結果補語③ 否定は基本的に”没”を使う https://www.nhk.or.jp/radioondemand/share/115_907.html?p=MYY93M57V6_01_4077747 #radiru
①あんたが元カノと一緒にいる夢 梦见你跟前女友在一起
感覚が対象物をしっかりと感じ取る、認識する见
②俺の弁当は用意してくれた? 我的便当准备好了吗? 主題を文頭に持ってくる形
③いい加減にしろよ!←騒ぎ足りたか 你闹够了没有?
「もう十分に騒いだだろう、いい加減にやめてくれ」という意味。“闹”は「ふざける、騒ぐ」、結果補語の“够”は「足りる」という意味で、口語でよく使われる。“你闹够了没有?”は反復疑問文で、“你闹够了没有闹够?”の略。反復疑問文は、“吗”を使った疑問文よりも語気が強く感じられる
大差はないが、
看见 視覚などを感じ取る e.g.字が小さくて見えない→看不见
看到 目線が到達する、届く e.g.物事の本質(抽象的なもの)が見えない→看不到
我问你 深刻な話題が出てくるぞという前フリ
我没心情 〜する気分じゃない
結果補語は完了していることが多いので了を伴うことが多く、否定は没有
聞こえた 听见了?
做好了 できあがった、食べれる状態になった
喝够吧? 飲み足りてないでしょう
受够了 たくさんだ