『このミステリーがすごい!』で、今年のベスト本ランキング海外編15位にアン・クリーヴス『哀惜』(高山真由美 訳)が入っていたが、編集部による紹介文に「声高にならないLGBTQの扱いも見事。」と書いてあり、最悪だった……(主人公である男性警部とその夫の描写についてのことと思われる)。
その「声高」の使い方、偏見が出てしまっているヤバイ文章表現だと編集者の人は分かってないんだ!?ということが、幻滅するどころかもう怖いよ。
「LGBTQ要素を主張しすぎてないから良かった」とかと同じで、それぜんぜん褒め言葉になってないですよ、偏見が漏れ出てますよ。
まあ単なる誤用なのかもしれないけど……でもすでに差別する人たちの頻出語みたいになってるのに。

海外編1位にはS・A・コスビー『頬に哀しみを刻め』(同性カップルの息子たちを殺害された、ホモフォーブな父親2人の贖罪と復讐譚)が選ばれていたけれど、それでもまだまだそんな感じなんだなあ……と思ってしまった。

こんばんは。「」の中にある言葉選びがどれも上から目線でびっくりしました…直近の件然り、出版業界にもかなり根付いているのかな、と思うと怖くなります。

遙さん〜!😢ほんとにもう、この本を読んだ感想がそれですか!?ってびっくりしましたよ…
議員やら有名人やらがこうした「声高〜」発言をしたりブログに書いて問題になり謝罪という流れ、今年だけでも何回も見ましたけど、出版社の人らは知らないんですかね…。全員がそうではないとはいえ、本当に怖いですし、辛いですよね。

どうしてもそういう声は大きく聞こえますよね。自戒も込めて、近年無責任なSNSの使い方をする人が本当に多いなと思います。削除されても一度見た人の記憶は拭えないこと、それが生死に関わることをもっと真剣に考えて欲しいです。

ユキさんの投稿を見るとほっとして元気が出ます😢
ヘイトが既に蔓延してしまっているからこそ、すぐに声を上げようと思いました。

フォロー

本当にそうですよね…。ただヘイターは論外ですが、一般的な読者の人たちの中にあるギョッとする価値観や考えがハッキリと見えて、今更とはいえやはり驚きましたしショックです😔
無責任さやネットリテラシー以前に、多くの人がもう薄っすら排他的になっているんでしょうね…😢 私も少しずつでも声を上げていきます。
遙さん、私こそメッセージくださって元気が出ました、ありがとうございます!🫶

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。