豪州国営ラジオで日本出身の茶道の専門家の方が茶道の事を「ちゃどう」って言ってるんだけれど、これは意図的な気がするんだけれど「ちゃどう」として世界に広める意図があるってことかな?それとも外国へ紹介するときにはちゃどうって言うルールでもあるのかな?不思議。
@PepperAdelaide 裏千家ではCHADOというみたい。ラジオに出た人きっと裏千家だね。https://www.urasenke.or.jp/texte/about/chado/#:~:text=Chado, also known as chanoyu,means “the way of tea.
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。