豪州国営ラジオで日本出身の茶道の専門家の方が茶道の事を「ちゃどう」って言ってるんだけれど、これは意図的な気がするんだけれど「ちゃどう」として世界に広める意図があるってことかな?それとも外国へ紹介するときにはちゃどうって言うルールでもあるのかな?不思議。
@PepperAdelaide こういう事らしいですよ。https://www.nhk.or.jp/bunken/summary/kotoba/term/005.html#:~:text=放送では、現在どちらで,ことになっています。&text=ただし、古くはチャドー、現在,普通だったようです。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。