KASUGA, Sho
BT @skasuga@x.com
落書きといえばPISAの問題。PISAテストは一定数「市民的批判精神」を問う問題が入っているから、日本政府にとっては点数は上がって欲しいけど、PISAで点数を取れる生徒は将来、政府にとっては厄介な市民になる、というジレンマがある。 https://mext.go.jp/component/a_menu/education/detail/__icsFiles/afieldfile/2010/12/07/1284443_02.pdf
1:40 AM · May 19, 2024
QT: https://fedibird.com/@noholeatcrotch/112759967218921718 [参照]
「선서! 나 에스파 윈터는, 나 에스파 카리나는(宣誓!私 aespa Winterは 私 aespa カリナは)」しかわからない。「宣誓」は韓国語では「そんそ」と読むらしい。韓国語の音読みなんやねえ。
[Tingle Interview] ASMR ver. Q&A by aespa KARINA & WINTER
https://www.youtube.com/watch?si=c0dKYP_Of9QsSk9W&v=IR7BIGeqHaI&feature=youtu.be
Winter さんの頬のバンドエイドによると「私を見て!」だそうです。この写真は画質が悪い。
240704 Winter Instagram Update
https://www.ptkorea.com/302027/
このサイコパスぶりやばい。自分が何を言ったか忘れてたりするんだろうか。
> 「私はジャンヌ・ダルクになります!」とか言って知事になったのに、女将さんが
> 「築地守って下さいね、ジャンヌ・ダルクになって下さいね」と声をかけたら
> 「ジャンヌ・ダルクは火あぶりになるからいや」
と応じたエピソードが、ホラーっぽい。
https://x.com/lemonpoirot/status/1807310616497189186
冒頭1分見てちょっとおもしろく思った。のでスクリーンショット。
ASMR (Whisper,Indible) I'll let you sleep while listening to the Stellar Blade review |Scratch+puff https://www.youtube.com/watch?si=G7YerzhbQTBD-Syt&v=1hxycJxMpWk&feature=youtu.be
画像投稿のテスト:
「総理」をなぜか三人称として用いる安倍晋三内閣総理大臣(当時) @AbeShinzo アカウントからの2015/04/30 20:08:18 の投稿。添付写真はなぜか山本一太参議院議員(当時)「ワシントンDCからサンフランシスコ行きの便に乗り込んだ。政府専用機より一足先に到着する予定。空港で総理を出迎える。昨晩はほとんど寝ていない。機内で爆睡する。 pic.twitter.com/ANEwZWDag」
これは奥付だ。
「この 一巻には 日本の 平家とゆう ヒストリアと、Morales Sentenças と、エウロパの エソポのハブラス (Aesop's Fables)を をす もの なり。しかれば これらの さくさは(?) げーを にて、そあを 題目も さのみ をも をもしからざる 儀 なりと 見ゆると いえども、かつは(catçùua) 言葉 稽古の ため、かつは 世の 徳の ため、これらの 類いの 書物を 範に ひらく ことは、Eccleshia にをいて 珍しからざる 儀 なり。かくの如きの 極めは、デウスの御奉公を志し、そのグロリアを乞い願う(こいねごう)にあり。しかれば この Collegio に をいて 今まで 範に 開きたる きおう(?)は これら の儀に ついて(tçuite) 定めおかるる (shadamvocaruru) 法度(fatto)の 心あてに 応じて(vôjite) 詮索 (xenshacu) したる如く; この 一部をも Superiores より定めたもう(shadametamõ) 人々の 詮索をもって 範に開きて よからんと 定められたる もの なり。Amacusa天草に をいてFeureiroの23日にこれをしょす。時にごさっしのなんき。1593。
天草版『平家物語』『伊曽保物語』『金句集』
これらはイエズス会が、日本に来た宣教師が日本語を覚えるために作った日本語リーダーなのだそうだ。第二言語習得にはリーダーがいいんだよという真理はヨーロッパでは16世紀の時点で既に発見されていたわけだよな。本邦の英語教育でそれが公式に発見されたのはいつなのか知らんけど、もっとリーダーを奨励してほしかったとは思うねえ。以前から Oxford Bookworms Library は既に整備されていたんだから。
天草版『平家物語』扉ページを見ると、得体の知れないローマ字表記で「日本の 言葉 と ヒストリア を 習ひ 知らん と 欲する 人 のために 世話(せわ)に やわらげたる 平家 の 物語。」と書いてある。「世話」とは「日常の話し言葉や平易な言葉」を意味する名詞だった。
国立国語研究所のサイトで見た。原本は大英博物館の一点しかないらしい。
https://dglb01.ninjal.ac.jp/BL_amakusa/
📍Maelstrom https://twitter.com/noholeatcrotch
maskphile, detesting anti-maskers. This is because I am COVID cautious and COVID is not over. rarely speak broken English as a second language.
#COVIDisAirborne #COVIDIsNotOver #WearAMask #BringBackMasks #新型コロナは空気感染 #PCR検査をいつでもどこでも何度でも #PCR検査と治療薬提供の拡充を求めます
#敵基地攻撃能力の行使は平和に対する罪であり岸田文雄はA級戦犯として有罪となるだろう #COVID19は20秒で空気感染するのでよいマスクしましょうエレベータは乗るな