ズボンのチャックが開いている指摘で「社会の窓」っていう表現が使われていたのですが、どのへんまで通じますかね。
いま何て言うのかな?
26歳、通じる(使ったことはあまりない) [参照]
22歳、通じます
社会の窓って英語だとソサエティーウィンドウっていうのかな、なんかかっこいい
アラサー愛知県民には普通に通じますー
スティッキー・フィンガーズ!と言いながらファスナー下す子が居たっけな
英語圏ではXYZという話
以前チコちゃんで由来やってたなぁ
「天獄の扉が開いてますよ」
「社会の窓」どうも割と通じるようだ…… [参照]
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。