【mstdn.jpの紹介】
mstdn.jpは、日本で2番目に大きなマストドンサーバーです。
よく勘違いされますが、私設のサーバの一つで、公式サーバーではありません。
(公式はmastodon.socialとmastodon.onlineがあります)
サイトの説明に『Mastodon日本鯖です』とシンプルに書かれていることから通称『JP』『JP鯖』と呼ばれることが多いです。
登録ユーザーは20万人(207,857)ですが、実際に毎週ログインしているユーザー数は3,500人程度です。
日本のマストドン流行を支えたサーバーで、前身となる別ドメンのサーバが2017年4月11日に設置され、その後立て直してmstdn.jpとなったのが12日、ITメディアが最初にマストドンを取り上げたのが13日、DBリセットが15日、ここから一気に日本最大のサーバになります。
数度の運営移管を経て、現在Sujitech, LLC.が運営しています。
閉鎖アナウンスが大々的に報じられ『マストドン終了』のイメージだけ一人歩きしていますが、運営継続中です。
@bsmall2 そうです、『鯖』はsaba、Serverです!
サーバー管理者(さばかん)は『鯖缶』 と呼ばれます!
投稿のインポートができるようになれば、一歩前進かな。
Zotのようなプロトコルサポートでのサポートができないので、力任せになりますが、それでもできた方が良いですね。
Yes, "鯖" is saba, Server!
The server administrator (鯖缶) is called "sabakan" !
If you can import posts, I think it's a step in the right direction.
Protocol support like Zot can't support it, so you have to do it forcibly, but it's great to be able to do that.
@bsmall2 Mastodonの500文字制限を検証する際に、日本語の文章と、翻訳した英語の文章を比較したことがありますが、100%から200%の差がありました。
経験的に、日本語で500文字書くと、英語に翻訳した際、2つの投稿に分割する必要があります。
「つたない」は、様々なpoorを含む、意味の広い言葉です。ネイティブのような上手な日本語になっています!
さて、Mastodonなど既存の実装では、ActivityPubとOStatus + WebFingerの影響で、アカウントのポータビリティを実現することが難しいです。
Zotはここが優れています。
Mastodonで投稿をインポートした場合、内容が同一の、新しい投稿が増えることになります。
この重複コンテンツを統合する方法がないため、開発者は慎重になっています。
@noellabo ありがとう! のえるさんの投稿がいろいろな勉強になります。 (やっぱり英語の字数が場合になりす) またよろしくお願いします。
@noellabo 「鯖缶」も覚えておきたいです。英語より日本語は字数がCompactですね。それぞれの言語の文章を引用するときよく感じます。ActivityPubプロトロコルはZotプロトコルのように投稿をインポートできないということですか?The ActivityPub protocol can't support importing posts like the Zot protocol does? But importing could be done by 力任せ brute force. 私は背景知識がたりないからちょっとでも曖昧な文章になると誤解しているかどうか気になります。 つたない[1]日本語ですみません。
[1] 「つたない」は下手の意味で丁寧な言い方かな? poorよりただのinelegantの意味だったら安心するけど...