実はドールメーカーである妻の日本語のインタビューを手伝っていたのです。笑
以下はインタビューの内容。
Q:「なぜ人形を作り始めたか」
A:「一緒に住んでいたウサギの兄弟と猫の人形を作ったのがきっかけです。いつか子供たちがいなくなった後、思い出に残るように、自分の手で子供たちを模した人形を持ちたいと思いました。
韓国には「死ねば土に還る」という表現があります。私が思うに、ビスク人形はその過程が逆だと思います。ビスク人形は土から生まれるからです。死と生が繋がっているような気がしました。すべての人形にはそれぞれの魂があると信じているので、ビスクで人形を作ることに惹かれました」
ちなみにメーカー名はSUNDAY CHILDで、小動物のビスク人形を主に作っています。
@hongminhee ペットが我が子のような位置付けになることは多いと思います。
ペットを「子供」と呼ぶことは私の周りでは聞かないですが、「うちの子」という言い方はよくしますね。
ちなみに我が家では老猫2匹と4歳猫が2匹いるので、家族の間だけでは4歳たちを「子供たち」と呼んだりします。
タイで同性婚が可能になったのね。
おめでとう!
都内のコワーキングカフェ情報は全然わかんないや…doorkeeperやconnpassで参加しやすそうな気軽なmeetupを探してみるとか?Fediverse関連の勉強会とかちょうどあったりしないかな。それか誰か〜
QT: https://fedibird.com/@hongminhee/113199085478793887 [参照]
日本語で読める2023年ヒューゴー賞で行われた排除に関する端的で客観的な解説。
古沢嘉通/人間的な、あまりに人間的な――2023年ヒューゴー賞騒動【紙魚の手帖vol.18 GENESIS掲載記事】
https://note.com/tokyosogensha/n/nfc1b8f7ee247
たまにしか行かないスーパーの植栽に鬼面角があり、人知れず毎年花を咲かせています さっき行くと蕾がぽこぽこ。
月下美人と同じく一夜限りの開花だけど、朝には萎んでいる月下美人と違って翌朝〜昼前まで花を見られる
ちなみにこのスーパーの近くにはサガリバナの並木もある。知る人ぞ知る穴場。(写真2枚は一昨年の夕方、咲き始めの様子)
#fedibird
@hongminhee おっ、そうなんですか!顕性/潜性のほうが分かりやすくて、個人的に良い変更だなと思います。
そういえば遺伝学で使う優性/劣性も顕性/潜性に変わったよね。遺伝子に優劣があるような誤解を避けるため、かつ顕性/潜性の方が漢字の意味合いが合ってるので、という理由から(中国語でも顕性/陰性と書くらしい)
これについては医学界で議論されてきて、日本遺伝学会の提言で用語表記が改められて、3年前から教科書の表記も顕性/潜性に切り替わったとのこと。
先日の美ら海水族館での能楽の動画、せっかくなのでタグつけて引用してみる。写真は動画のスクショなので画質荒め。ジンベエザメも気になったようで何度も見に来てました。
参照と引用の使い分けがまだ分かってない #fedibird
QT: https://fedibird.com/@nekocha/113170601168451302 [参照]
旧Twitterで15年以上使ってきたアカウントを休眠させて、今月からfedibirdでまったり過ごしています。快適な日々
#fedibird という活発なタグに今更気づいたので、せっかくなので自己紹介的にタグ使ってみました
これから癒しのタグや楽しげなタグを見つけていきたい
@hongminhee そうなんですね…! :blobboneflash:ありがとうございます!
@hongminhee なんと!そうだったんですね。日本人的には 훼밀리 のほうが読んだときに分かりやすくて助かる…
후 と表記しなくなったのはやっぱり、ㅎ の位置によって弱音化/無音化してしまうからなんでしょうか?
昔はスパコンでデータ解析したり。今はのんびりITっぽいなにか。Fediverseの片隅でテーマ鯖の鯖缶をしている。猫とSFが好き。ゆるく韓国語を始めた。