ネトフリの『皇妃エリザベート』を観ているのだけど、新婚初夜が「快楽を求めるためのものではないからガウンを着たままでいたせ(なお、いたさないと婚姻が完結しないので必ずいたせ)」というルールになってたりして、色んな意味でなかなかにハードだなと思った。
https://x.com/TrinityNYC/status/1841258189637214226
割と海外勢(?)がこういう距離感で観てたっぽいね。たぶん、日本のドラマは社会的なことを避ける傾向が強いから、「メッセージ性がある」が高評価になってしまうけれど、海外のドラマ慣れしていると、メッセージ性を物語を破綻させずに(台詞による説明に終始させずに)語れているのかというところも評価ポイントになるんじゃないかな、と思った。
ホルガ村カエル通信を配信しました。
唐突に2016年のホラー映画『残穢』をおすすめすると同時に初期Jホラー映画のモヤりポイントなどを書きました。
カエルのおすすめ:『残穢(ざんえ)―住んではいけない部屋―』 https://keroldanvers.theletter.jp/posts/df2f8c80-78d3-11ef-8cc8-031153011d5c
珈琲って漢字でかくとレトロな感じするよね。
で、ツイッタで知り合った方とすんごく大真面目なやり取りをしていたときに、「珈琲さん」って書かれていたことがあって、当の私も「珈琲」って入力して一文字消して「音」を貼り付けているので、「すまんな…」と思ったことを時々思い出してしまう。
今日は先週くらいのキーマカレーを解凍して、あとは山盛りサラダ食べました。スモークサーモンどか盛りサラダなので写真撮ればよかった〜。
いただきもののスモークサーモン(塊)、普段は頑張って薄くスライスしてみるんだけど、考えてみたら、お総菜でもどこぞの外食でも薄切りで出てくるんだし、自分で切れるなら厚切りとか角切りで食うべきでは?と思って本日は角切り。
ねぇ、「腹落ち」って「腑に落ちること」の口語表現(ネット発?)だと思っているんですけど、それで合ってます?
名前はカインと読んでください。ヘビメタ好きのカエルの妖精。ドイツ語を偏愛する軽めの語学好き。映画(主にMCU)も好き。海外ドラマもちょっと。
個人ニュースレターとかnoteとか雑文を書くのが趣味です。