昔は「ジーパン」だったものが「ジーンズ」に変わり、今じゃ「デニム」だそうな。
でもさあ、デニムって生地の名前だから英語だと上下どちらも「デニム」なんだよね。履くのはJeansだし、上着だとDenim jacketなど。

なんで日本語では「デニム」がジーンズの現代語になっちゃったの?デニムじゃ上着かジーンズかわからないでしょ?

これかなり前からの傾向なんですよ。もう20年近く前にデニムの街を舞台にしたミュージカルがあったんですが、その中でデニングと言えばジーンズを差してました。

ほう。デニングという言葉は初めて見ました…一般に使われている言葉なのでしょうか。

音声入力のエラーです😅
デニムと入力したつもりが…
最近腱鞘炎で音声入力多用しているのです。

フォロー

そうでしたかーすみません。。。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。