@gaby まさに!昨日ジムのプールにこのような張り紙が。
The temperature of the water in the swimming pool is lower than normal. But don’t worry! We are fixing it.
って口調。おい!Don’t worry ってオマエたちが言うことじゃないよねぇって1人で怒ってました。 😅
@minekoyoshimura えーそれもヒドイ!なんだか日本語と感覚が違うんでしょうかねえ。
オーストラリア英語でも「ありがとう」と言うと「No worries!」という答えが返ってきます。最初「は?」と思いましたけど、もう慣れちゃいました😂
@minekoyoshimura そうそう、南ア人白人の移民は英国連邦のひとたちの次に多いそうです。
No worries!ですわ😂
@gaby へぇ、そうなんですね!No worries って、米国ではあまり使わないのかしら?もうわからなくなっちゃったよぉ。😢