@naoko_trnsltr 16歳!大事に育てられたネコ様なのですね。尊い
タイ語、広東語、英語、マレー語の飛び交うヘアサロンで髪にブロンドのハイライトを入れ、今ちょっと遅めのランチをとっているところ。雲呑魚蛋麺と港式奶茶。
はい、イングランド在住です🏴
“You are the thinker of your thoughts. Do you want your mind to flourish into a garden of roses or a farm of poison?”
If you were on the "wrong" server, that is not really a deal breaker. You can always change your "home server."
You can export "everything" and take it with you (follows, posts, etc.)
There is also nothing to stop from registering on multiple servers. Each server identity is actually totally independent so different instances could follow a completely different list of people.
あと1万6000ワード訳したら、今年は仕事納め。#翻訳シゴト
この機会に、すべての報道機関は独自のマストドンインスタンスを立ち上げたら良いと思う。
Twitterなんかあてにする必要はない。
QT: https://front-end.social/@jensimmons/109521116041824824 [参照]
If you're trying to find journalists on Mastodon, I've created a verified database of several hundred here: http://presscheck.org. Since the backlog has become enormous, the unverified waiting list is now public also: http://presscheck.org/pending
まあともかく、アプリ入れてみたり、知り合いのツテなどを頼って、Mastodonを使ってみるのがファーストステップ。
ここで、SNSはTwitterだけではなかった、自分で選べるっていうことを知って、Mastodonいいじゃん、ここ不便、などと比較して新しい刺激を経験する。
次に、ただ漫然と最初に登録したサーバを使っていたら、何にも選んでいないんだな、ということに気付く。
Mastodonにも運営者がいて、それぞれのルールやモデレーションのポリシーがあって、むしろ運営者の権限が強いことを知る。
よく見ると、サーバ毎に見た目も機能も違うらしい。え? バージョンが違う? 私は何を使ってるの?
MisskeyやPleromaっていう別のシステムがあって、その人達と会話したりフォローしたりしてたけど、Mastodonの一種かと思ったら全然違うものだと知る。
やがて、Mastodonというより、Fediverseに参加しているんだということに気が付いて、そこから物事を考えるようになる……
……にはもう少しステップがいると思いますが、
そういう経験を経てきた人が、また次にやってきた人達を迎えることで、なんとかまわっている感じです。
I just signed up for @BeMyEyes@twitter.comto help blind and low vision people see - you could do the same! Download the app from #AppStore or #GooglePlay today: https://www.bemyeyes.com/download
English → Japanese translator, transcreator, copy cruncher. UK在住 英日マーケティング翻訳者、トランスクリエイター。かたいものやわらかいもの割となんでも訳します。◆◇◆ ソロサーバーに引っ越ししました。@etta ◆◇◆