@etta 経緯としてはみなさんの指摘にある通りで、概念としてはメーリングリストのSubscribeです。
メーリングリストのSubscribeは購読と訳されてきました。
さて、Subscribeであるとして、これにどんな日本語を当てたら良いと思いますか?
あるいは、Subscribeを置き換えることもできます。
意味としては『登録することで配送される』ものです。
良い候補はありますか?
subscribeの訳語を「購読」にしている件。
難しいよねえ・・・「購入」しているわけではないから、違和感が残るのも分かる。
でも、じゃあ何、というと、これまた難しいんだなあ・・・
単純に登録。巡回。登録受信。
感覚的には、「登録受信」もしくは「受信登録」なんだけど、「受信」という感覚が一般的ではないかもしれない。
カジュアルにするなら、「お気に入り」。
お気に入りハッシュタグ、お気に入りドメイン。
「登録する」が字面として現れないが、「お気に入り」の前後で省略されている体になる。「お気に入り(の登録)」「(登録した)お気に入り)」。
ユーザー側の感覚には、割と近くなると思う。
ただ、大きな欠点が一つ。☆の方のお気に入りとかぶる・・・orz
ここは、一つ、やや古となりつつある、「おきに(オキニ)」を復活させてですねえ・・・
私の「おきに」。「おきに」のハッシュタグ😏 [参照]