Me bene habeo.(I am well.)
一人称のegoは省略されているんでしょうな。
Quomodo te habes?(How are you?)
Livia se bene habet.(Livia feels well)
の例文からme / te / se はスペイン語の再帰代名詞にあたるのだろう。habeo / habes / habetはhaveにあたる語彙ですな。これも西語と使い方がにてる気がする。西語の用法を忘れちゃったので一旦調べてから羅語の整理しましょ。
語彙の総数は37
ラテン語で早い段階から「墓」の語彙が出てきて、お墓参り熱心ね〜と思いながら学習してたんですけど、今日 ”Sepulchra visito et sacrifico.”という例文がでてきて、祭壇か何かに生贄を捧げていることに気付きました。
日本語ではなかなか見ない例文だわ
久しぶりの進捗報告ですな。語彙の総数は188