言われれば確かにブレワイにおけるハイラル王家(というかハイラル王)の家父長制由来のミソジニー表現とか、ゲルドの街潜入前のヴィヴィアンとのやりとりとかの問題点を再生産しなくなったとも言えるけど、それは単に続編で削除しただけでもろステレオタイプのサクラダさんの描き方とか、基本的に女性の献身を美徳と認識してんだろな…っていうストーリーラインとか見るとアップデートされてるとはあまり思えないんだよね…。
ゲルド文化の中東オリエンタリズムとか、今回は更にその街の王ガノンドロフがカタナやキモノがモチーフになっているであろう『武人』キャラとして描いたりとか、(これは風タクのガノンのモチーフから来てるのかもしれないけど)わりとその辺変わってないと思うし…。
特にYouTubeのサムネとかで見てると、ヴィヴィアン消されたのはコンプラ引っかかったヤバいやつだったからwみたいな認識されてそうだし…。
この辺のトキシックさが翻訳でマイルドにされてたら悔しいよ〜〜〜〜!!!!わかってんじゃん問題の本質が…!わかってんのに日本語版は直さなくていいよねwwされてんじゃん…!!!っていう悔しさが出ちゃうから…
ポケモンピカブイでもあったよね…カスミかエリカのジムの外で覗きをしてるおじいさんのセリフが初代の時のままの日本語版と、真っ当なセリフに変えられてる海外版と…みたいなやつ…
広大なオープンワールド で莫大なミッションとNPCがいる中でそれらを全て誠実に描くのは無理なのかもな…とも思うけど、同じくポストアポカリプスオープンワールド 神ゲーのホライゾンはめちゃくちゃそこうまかったじゃ〜〜〜ん!!!となっちゃうからな…
やっぱり前提の認識が…