ruibee さんがブースト

web-ace.jp/youngaceup/contents
春あかね高校定時制夜間部、終わってしまった……全8話。
8話しかないし全部公開中なのでぜひアクセス数を増やしてください……。外から見ると結構深刻な背景を持った子たちがそれぞれそこそこまぁまぁ前向きに定時制高校に通っている話で、深刻なんだけど深刻には描かれてないので読んでギューってなる。全員の幸せを祈ってしまう。

Of course, you did not have alcohol. Instead, you mustered up the top of your will, made a mist of rose fragrances. it filled the room of you.
The old woman was surprised. She knew how rose scent. It was about 30 years gone after the last time she felt rose scent are good. [参照]

The next day was awful. She turned your whole body upside down, looking for cans, bottles, or alcohol of any kind. [参照]

But you are a shelter made by The One, you had to welcome them.
The old woman got into you, took off her luggage, and sat down on the floor.
You thought she slept, but not.
She sang old songs in a whisper thin voice. She was like a mechanical music box wound with alcohol. [参照]

As she approached you, the reeking of liquor got stronger, your fragrance of roses got weaker, and you almost got frightened.
Why all travelers coming to me are these kinds of thugs? [参照]

It was sunny and the winds were breezing gently. she came zigzagging toward us.
Every 20 meters she walked, she tossed the empty can into the desert, picked up a new one, opened it, and downed it in two or three sips. [参照]

A week later, a traveler who passed across the deserts found you.
She was an old woman, who carry a backpack full of beer cans, and her appearance resembled an old beer keg. [参照]

The boy had gone.
during two or three days, you were as red as roses ever could express.
day by day, you felt pity for the boy, who never knows fragrance of roses, and started to wish that one day if he meet the sense of it. [参照]

Although he somehow felt something peculiar, finally he conclude that there would be another place where he should know and crawled out the gate in same posture as yesterday. [参照]

”Yummy! but stil my nose tickles. kindda bad place to settle"
Ofcourse you felt insulted at him of rudeness. You have a LOVELIEST ROSE ROOF EVER.
Then I have to tell this to make things fair.
He could not scense it because under everyday sandstormy curcumstances, his nose holls are always blocked by gigantic nose dirt, thus he had never experenced fragarance of flowers, scent of grasses, smell of the sea. [参照]

The boy slept all night long. At dawn, he got up out of the blue and cried.
"I smell water..."
It was right.
The bucket in the corner of the shack was full of rainwater.
He gulped it down. [参照]

The boy almost fainted because he did not know any place like here.
"Oh, what a creepy place! is it night? no wind! no noise! ears hurt! nose tickles! "
This is what he said first when he arrived at you.

You might feel humiliated. He was utterly ignorant and did not understand how precious the safe place like you is in this flew-by-wind world.
Nevertheless, you did not prick this disgusting boy. How gentle you are. [参照]

When the boy finds you he had crawled down, which is a useful posture for avoiding wind and searching for something to eat.
He found that in this posture he can pass through the thorns of you, and enter inside without a drop of blood.
There was a dark old shack and everything was slant. There was no wind, no dust, no danger in there. [参照]

After the catastrophe, the climate became hostile to all living things on Earth.
Even in such an era, there are days when a boy can walk straight in the direction he want.
That day was just like the kind. [参照]

One day, a guest came.
A boy with plenty of curiosity and emptiness in his stomach has come.
He had fled from his village because it was just an old tombstone of humanity. He wishes to see something to value before he dies, and just before his death, he reaches you. [参照]

Oh, you are a quirky shelter, too quirky, to be honest.
First of all, you have a lovely roof made of roses in full bloom.
And your walls are composed of ivy, full of thorns, and sting those who try to touch it.
But there is a gate. If a traveler wants to enter yours, he or she must kneel before you. Then walls of the Ibis will promptly make way and treat the traveler as a guest. [参照]

スレッドを表示

The following are play sessions for a solo journal game called "Amayadori".
The one who hates man tried to annihilate all human beings, but feel bored and give it away in the middle.
The one thought that it was too much. and made a shelter for the rest of the Miserables.

It is you.

線路に落ちた物を掴むマジックハンド!線路に落ちた物を掴むマジックハンドの出動だー!

トーキングヘッズ叢書(TH Series)No.94 「ネイキッド〜身も心も、むきだし。」 に、マンガ『ミムムとシララ~ドラゴンのちんちんを見に行こう~』のレビュー記事を書きました。4月28日発売だそうです。athird.cart.fc2.com/ca1/379/p-

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。