Mastodonのv3.2.1でリレーなど一部の実装のHTTP署名でエラーで弾かれるケースについて、masterでエラーメッセージから原因をわかりやすくし、一部の要件を緩和する変更が入っています。
Tweak signature verification (#15069)
https://github.com/tootsuite/mastodon/commit/fa929d8b81002c95f729517d3ce3985f090c5980
まぁ、masterのコミットですので、現時点では追従鯖を相手にテストし易くなったぐらいの感覚です。
いずれにしても、Mastodonとの互換性は各ソフトウェアが確保する(駄目なら修正する)必要があります。
@freemo I often use machine translation, so when I send out a message in English, I write the original text for translation, avoiding confusing expressions. This time I didn't think anything of it!
@noellabo Oh dont worry about it, dont change how you write for me. It just gave me a laugh is all.
@noellabo so its a slang term for a server, or just the normal word for it and it means more than one thing? I know in many asian languages a single word can have many different meanings that seem very different from each other, more so than western languages.