-しかしこれ、家族や愛玩動物とそれ以外の生き物の線引きを感じさせて個人的にはいまいち納得できない風潮なのでした。いささか人間中心主義では?
-そういえば英語圏ではペットの名にサーやミズ、ミスターを含めるのを割と見かけるが、あれはなぜ? 検索したらイタリア人が「なんで英語話者はそうするんだ?」って質問を投稿していたので、英語固有の習慣なのか?
-日本語でも「●くん」「●ちゃん」のくん/ちゃんまでペットの名前に含まれるケースはありそう。でも「〇卿」や「〇将軍」と命名するセンスはあまり知らない。風刺というか、お上をおちょくる文化だったのか?