日本でウィリアム・ギブスンが翻訳されなくなったのは本当に残念です。The Peripheralが読みたい。読むか?
ふと『ニューロマンサー』の中国語訳タイトル一覧を見たら、神経漫遊者、神経浪遊者、網絡独行侠、神経喚術士などバリエーション豊富で良かったです。後半はサイバー武侠感がありますね。翻訳者や編集者の違いで解釈が多様なのも楽しいこと。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。