フォロー

この詩を投稿したパレスチナの詩人Refaat Alareer(レファト・アラレア)は、ガザ空爆で殺された。
twitter.com/itranslate123/stat

「私が死なねばならないなら、この物語を語り継いでほしい」
If I must die
let it bring hope
let it be a tale

覚えて、語り継ごう。

国連総長は約50年ぶりに国連憲章99条発動で安保理に働きかけた。だが米国の拒否権発動で停戦決議は流れた。

せめて、この詩が人々に届いてほしい。

下記はRefaat Alareerの死を伝えるGuardianの記事。
theguardian.com/world/2023/dec

Refaat Alareer氏に関する補足

詩を日本語で読みたい人向け
mimei.maudet.net/4150

ガザで開催されたTEDxでの講演 "Stories make us"
youtu.be/YsbEjldJjOw

Refaat Alareer氏はイスラエル軍から殺害予告の電話を受けた。意図的な殺人か。
twitter.com/Gaza_Shaheed/statu
"Refaat はイスラエル情報部から電話を受け、避難先の学校で彼の居場所を突き止めた。彼らは彼を殺すつもりだと告げた" [参照]

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。