中国語について考えていると、どうも中国語の音節(特に韻)というのはいちおう「音素のつらなり」とみなしてもいいけど、重母音になっていくにつれてその実体は「位置」から「動き」にどんどん比重が行くように思う
IPAみたいなシステムは位置で母音を指定しちゃうので、静止しない母音ということをあまり想定していないと思うし、少なくともスタートとゴールの間の点つなぎみたいなことを考えてしまうと思うが、記述はできたとしてもそのイメージ、観点がいいのかというと微妙なんじゃないかなと思う
例えば -ao は [ɑʊ] と書かれてるのをよく見るけど、私は(IPAで書くなら) [ɑɒ] と認識したほうがいいと思っている
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。