フォロー

interpretation と interpretor ははっきり区別できてかつはっきり区別しているだけに interpret (解釈する/通訳する)に対して「あれ一緒??」という現象が発生した

なんだろうな、日本語で発生しうるとしたら洗濯物の取り込みとと取り込み中の取り込みって一緒じゃん、あれ一緒だっけ、みたいな気持ちだろうか

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。