フォロー

臨床・調剤の言葉で PRN (< prō rē nātā) という、よく as needed みたいに説明されてるものがあるようだ。たぶんもうすこし逐語的には「事が生じるのに応じて」くらいだと思う。たぶん ab urbe condita construction の一種ではないだろうか。

英語も実は I’m sick of them being insulted みたいな名詞+分詞修飾で抽象的な状況全体を指したりはする。「侮辱されているかれらがもういやだ」というよりは「かれらが侮辱されているのがもういやだ」。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。