フォロー

息子たちには「彼らなりの情熱をみつけて、彼らにとって充実した幸せな人生を叶えてほしい」とは思っているけど「成功してほしい」とはこれっぽっちも思ってない。成功と幸せは、ぶっちゃけ「真逆」だと思っているので。何を「幸せ」と思うかは人それぞれなので、もし「成功」がその人の「幸せと充足」に直結しているのなら、それはそれで勿論申し分ないのだけど、今の世の中におけるいわゆる「成功」って、そのほとんどは「人間としての、個人としての、幸せと充足」を相当犠牲にしないと叶えられないものばかりのように思えるから。

そして、特にアジア圏で顕著に見られる子供への親たちの期待って、まだまだ「子供本人の幸せ」より「親が思う成功」の形にどうしても固執・集中し勝ちなんじゃないかな、と。どうしても、まだまだ儒教的な「子供は親のために孝行せねばならぬ」ということで、子供の人生が子供自身のものではないように扱われている。親だって、かつては自分自身その子供の立場にいたはずなのに、その悪循環、負の連鎖を断ち切ろうとなかなかしない。

子供の人生は、子供本人の、個人の人生だよ。親として出来ることは、彼らが無事巣立ちして、ちゃんと自分自身の翼で自分自身が飛んでいきたい所へ行けるまでちゃんと成長して、自分の人生を生きていってくれること。これ以上の親孝行なんて他に何もないと思うんだけどな。少なくとも、私はそう思ってる。息子たちには、大人になったら、親がいなくなっても元気に自分の空を自由にどこまでも飛んでいっていける大人になってほしい。ただ、それだけ。それだけで十二分。

Oh my...I'm amazed how BAD that machine translation still is in the era of AI and robots! We still have a loooooooong way before human translators lose their jobs completely! 😂 😂 😂

Here is the DeepL version. OK, at least this one does make some senses, and have some proper structure. :disco_parrot:

well mine's 8yrs old (girl at that!) so long way for me to find the balance

Well you got plenty of time to do that! As for me, I let them dictate which school they want to go, whether they want to have tuition or not, and what subjects they want to follow. And they are now 21 and 18, so it's time for me to set them totally free. And I'm glad that the time has finally come! 😆

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。