『関心領域』受賞でのジョナサン・グレイザー監督のスピーチ内容が、WOWOWでちゃんと翻訳されているのか気になって、アカデミー賞字幕版をさっきまでリアタイしていた。
「ガザでの悲劇」とはかろうじて字幕に出たけれど、「今の状況の原因はイスラエルの占領にある、これを正当化することを拒否する」という監督の明確な表明が全体的に当たり障りない言葉に変えられていて、幻滅した。
「ユダヤ人とホロコーストをハイジャックして罪のない人を巻き添えにしている」と言っているけど、それも字幕ではなんか微妙な文脈に置き換わってしまってるし……