日本語難しい。
例えば、相手と日程のすり合わせをしている時に

「8月1日の14時以降にお願いします。」

と返ってきたとして、この「14時以降」は、つまり何時なんですか?

after(14時1分から、14時は含まれない)

on and after(14時から、14時も含む)

どっちなんですか???

@coff_glace こういう言い方をされた場合、私は「14時より前だと都合が悪い」と受け取るので、余裕を持って14時10分頃からと解釈しますね。

@tukine
おぉ…なるほど……
「14時以降」→「14時10分頃」という解釈もあるのですね…日本語のニュアンスって難しい……

ありがとうございます!

フォロー

@coff_glace 「〜以降」という言葉をそのまま受けとると16時だろうが20時だろうが14時以降なんですけど、その言い方をする場合に求めてるのは「14時よりは後で、14時に近い時間」だと思うので、14時10分くらいから14時30分くらいで、遅くても14時台と受け取りますね。
ただ状況によると思うので、これが正しいというのはないと思います。

@tukine
状況によって何時を指しているかが変わるというの、分かります。
「この課題の提出は、⚪︎日14時以降から受け付けています。」という内容だったら、16時でも20時でも良いのでしたよね。

状況に応じて、何時か確認しつつすり合わせるようにします!

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。