フォロー

先程妻に「大阪では股引のことをパッチという」と教えて笑われたが、少しググってみると、以下のようなサイトが出て来た。え、関西弁の「パッチ」って、韓国語の「パジ 바지(ズボン)」からなの?驚いた。

gogen-yurai.jp/pach/

日本語で、韓国語由来だろうな、と思う他の言葉として、お腹が空いた時の「ペコペコ」というオノマトペ。韓国語で「腹減る」というのは「배 고프다(ぺ コプタ)」という。あとは「のっぽ」かな。韓国語で「背が高い」は「높다(ノプタ)」で、名詞形は「높이(ノッピ)」。
方言だが、カササギのことをたしか佐賀県で「カチガラス」というが、韓国語でカササギはそのまま「까치(カッチ)」。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。