なんか、語学なんてAIが翻訳をきっちりしてくれるなら、それでほとんどの場面は間に合ってしまう。微妙な文学表現とかの理解が必要なケースなんて稀有だしなあ。100年後にも外国語を勉強する人とかいるのかな。。

@hyoyoshikawa これは逆に「微妙な文学表現とかの理解が必要」でない人間はいらなくなる,ということでしょう.

「人」としてはそうなるかもしれませんね。でも人としての勉強を続けてくれる人がどのくらいるのかなあと、危惧します。(そのころはいないにしろ

@hyoyoshikawa けっこう早く来るかもしれませんよ.加速 (acceleration) の度合いは思ったより大きくて,明日起きてみると,singularity が起こっているか,または人類が既に滅亡しているか,という可能性はゼロでないような気がします.

@hyoyoshikawa 昨日のドイツのニュース番組で Chat GPT のレポートをみたので余計そう思ったのかもしれませんが ...
いま ChatGPT のテストしてみようと思ってサイトに行ってみたら
C: ChatGPT is currently down
H: Huge demand has caused the site to crash
A: All users will have to wait
T: Time is needed for the servers to catch up
G: Go grab a coffee and check back soon
P: Patience is key in this situation
T: Trust that the team is working hard to fix it up
という折句 (acronym) が返ってきました.chatGTP は微妙な文学表現もできてしまうのかもしれません.番組では AI の専門家がインタヴューで「私も歳を取って話し相手がいなくなったらこの人と会話をするかもしれない」と言っていましたが.

いやあ。。陰謀論じゃないんですが、今出ているものは機能フル版ではないのではとか思ってしまいます。どうしてもシンギュラリティの片鱗が見える。末恐ろしさを感じます。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。