これも鳥類の世界で既に post したものにちょっと手を加えたものです.ゾウ目マムート科マムート属の世界では,特に日本語で書くときには字数に余裕があるので,きちんとした表現が選べていいとも言えるし,制限がないことで表現が俳句のような厳しさを持たない冗長なものになってしまいがちであるとも言えるかもしれません:
無人自爆自動機を kamikazeと呼ぶことは,今の戦争の開始以来,世界標準になり始めている.日本は,この用語に躊躇しているようにみえるが,この単語の,世界でのそのような用法に対してプロテストもしていないようである.
まあ,現代の kamikaze は,この無人自爆自動機に操縦者が乗っていない,というちょうど一人分は,かつての日本の神風特攻より human であるとは言えるのだろうが.