フォロー

翻訳したら見てもらえないか(チェックをしてもらえないか)というようなメッセージがTwitterに来ていた。

できる範囲で協力します。長かったり、内容が分からなかったりすると、あまりできないかもしれませんが。小説でないテキストの場合は、情報技術が得意です。

(ここで書いてもしかたない気がするものの、お互いにTwitterにあまりログインしていなくて、そちらに書いた返信が届いたかどうか分からないので)

自分が翻訳して、本にすると2、3冊分になるテキストを見知らぬ人に見てもらったことがあるので、同じだけとは言わないまでも多少はペイ・フォワードしようかと。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。