新しいものを表示

たいやきチャームをどれにつけるか悩むのだが、これまで使ってたのはそれぞれテーマがあってチャームとかしおり紐の飾りとかを決めているので、ぱっと替えるでうまく行きそうにない。どうしたものかなあ。

Taiyaki (Japanese sweets shaped fish) charm. Which one is good for Taiyaki?
(I understand the answer will be " buy new one" 😅 )

しばらく家事関連がワンオペになるので、週末に作り置きを復活させるべく、昔の本を引っ張り出してきたところ。でかい机はお店を広げるのはいいけど、ごちゃっとなるのが難点。

Planning make-ahead dishes for the next week

3週間ほどの空白の後、久しぶりに を書いている。今日はなんとか時間を捻出して、急いで午後の変な時間に歯医者にいって、帰宅して夕方の会議にオンラインで出た。今日の日記はもちろん「歯を抜いた」だ。

Today's diary: pull out a loose tooth... 😬

色々あってカメラを出せない事態続いております。本人は元気。スマホで失礼。(コーヒーは淹れられるがカメラまで行かない)

このところ朝コーヒーを入れる時間がない。昼休みの息抜きにみんなで読んでるアガサ・クリスティの「青列車の秘密」から。ヘイスティングスが出てこない分ポワロのセリフが多いけど、これは大富豪がポワロに仕事を依頼するところのセリフ。なかなかカッコいい。

Excerpts from The Mystery of the Blue Train by Agatha Christie

今年はラメインクなのか…。
ラピスラズリってもっと青いイメージなんだけど、書くとちがうのかしらん。

twitter.com/JIPA_pen/status/17

本は中古で買っちゃいけないのか?問題は、「業界サポート」問題と「作家に失礼」問題が混在していて、買えるなら買ったらいいけど無理しなくてよい、但しわざわざ書いた人・編集した人・出版した会社にむかって「図書館で借りました」「Book〇ffで買いました」と言うことはないってことだよな、と思ってる。

はエーリッヒ・フロム「愛するということ」。普段抜書きは基本本文なのだけど、今日は珍しく註から。大昔に読んだ気がするのだけど、かけらも記憶がない。新訳を読んでみて、学生の頃はきっと読んでもなんじゃこれだったかもなあと思いつつ。

Excerpts from The Art of Loving by Erich Fromm
(New translation version in Japan)

積読ノート、最近買ったものを記録。先日B&Bに「夏葉社日記」を買いに行ったときに、一緒に買ってきた「ロゴスと巻貝」を読み始めた。最近本はなるべく書店で買う方針は守られているが、書店に行くと予定にない本を連れて帰ってしまうのが困ったもの。

Update my TSUNDOKU note.
My note about reading, list of book to buy > bought > finished.

旅の便りと黄金色のお菓子がやってきた!
型抜きしつつ(本当はちゃんと下まで切れ目が入ってる)キラキラコーヒータイム。みながら一筆書きしたら、ちょっとおデブなしゃちほこになっちゃった。
いつもありがとう!

My friend sent me die-cut post card and die-cut cake from Nagoya, Japan.

自分用の土産に雑貨屋で見つけた蛸唐草のカップを買った。以前使っていた砥部焼より一回り小さくて、飲み口が厚すぎず薄すぎず。さほど高いものではないけれど、しばらく登場頻度が上がる予定。

My new coffee mug!

昨日一昨日で読んだ2冊から
文章からものすごい喜びを感じる、という幸福もあるのだなあ。本を読むことは自分を広げる(時間的にも)というのは実感としてある。難しいこともあるけれど。

Excerpts from Nagai-Dokusyo by Junichiro Shimada and Nastuhasha Nikki by Shu Pongseon

ひっさびさに新しい がやってきた。ポケットはカートリッジだが、これはコンバーター使えるサイズ。しばらく悩んでエーデルシュタインのトパーズをいれた。

After a long interval, I got new(?) fountain pen!

初夏の白い小花の花がちょうど花盛り。家人がそういう花が好きなせいか、オオデマリ、スズラン、ハゴロモジャスミンと咲いています。このジャスミンも玄関脇に植えて数年、かなりのボリュームになりました。

休日出勤の後は、時間が中途半端で夕暮れの窓辺のお気に入りの椅子で本を読む。ペンレストがひょうちゃんなのは、この「食いしん坊のお悩み相談」(稲田俊輔)のシウマイ弁当の扱いがわかってないなあなので抗議を込めて(笑)。暑かったけど風が気持ちいいね。

Book and iced coffee, nice breeze in window side.

あ、さっきの投稿、最初の部分が抜けていた…。まあ意味がわかるからいいか。
「割と世間で評判の良いエッセイを読み始めて、数話でなんか合わないなあと」がぬけちゃってます。

首をひねり、しをんさんの一行目で笑ってしまう朝。やっぱりなんか合う合わないあるんだなあとしみじみしている。欲望百貨店(伊勢丹新宿店のこと)って書いてあるだけなのになんか笑っている。

Excerpts from [Shingari de neteimasu] by Shion Miura

のフィルターがあと数枚になったので、Amazonをのぞいたら、軒並み3000円近い値段がついていてのけぞった。色々なところに影響がでてますね。他でなんとか1000円台のものを見つけたので購入。買いだめすると変色しそうだしなあ。  

Nearly finish a box of filter for chemex. I realized that this box was now so expensive in recent Yen weakness and high property prices.

最近 を雑記帳以外の用途にも使うようになったので、ストックがきれたところで注文した。100均のコーヒーシールをなんとなく貼ったらよかったので、自分のノートのマークにしてみた。

New Dialog Notebooks were arrived. Put some stickers and number.

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。