新しいものを表示

京都のお土産が届いたので、最近さぼってた食べ物日記に名古屋とか福島のお土産のかけらを貼るなど。

My friend sent me sweets from Kyoto for the memory of her trip.
I glued parts of sweets' packages on my traveler's notebook for my memory.

雨の朝。先日話題に上がったので、カレンを出してきました。

Carene, waterman fountainpen
is one of the most handsome pen I own.

焼きそびれてた庭の姫りんごのケーキ。ホットケーキミックスで適当に作ってるので、出来上がりは少々不格好ですが、年に1度のお楽しみです。

Finally, I baked apple cake with crab apples from my garden.

夏暑すぎて、ろくに花がつけられなかったせいか、まだ毎朝2,3づつ咲いていてくれている朝顔。秋空のもとの青も良いものです。

This summer was too hot for morning glory. I can find 2or 3 flowers every morning even in November.

アーティゾン美術館の山口晃の展覧会に行ってきた。図録でかい。綴じてないスタイルのなので、広げて細部まで堪能できる。雪舟の話とか、彼のエッセイ「へんな日本美術史」を思い出しつつ、のんびり眺める今朝の

I went to Akira Yamaguchi's exhibition last week. The catalog is so large and sheets style (not bound), so good for enjoying detail of large paintings.

和菓子のアンシリーズの最新刊「アンと幸福」読み終わった。 はケーキとちがってアンコはどーしてもアンコっていう切実な時があるよなってお話。トーストした梅が枝餅をもぐもぐやりながらうなずく今朝の

Excerpt from ”Anne no kofuku" by Tsukasa Sakaki

konama さんがブースト

Ohhh.

Chemex decided to add some colour to their iconic brewers. Looks pretty good!

#chemex #pourover #coffee

久しぶりの対面での集まりでとても楽しかった  

Paper goods from a meeting for stationery lovers on the last weekend.

週末、名古屋に行ってきた。栗きんとんすごい美味かったが、今朝は写真撮ってる暇がなかった🥹
昨日の夜食べた冷やしわらび餅も美味かったが写真撮る前に消え失せた。
🌰🌰🌰

これは行きの富士山。 なかなかインパクトある撮れ方に笑った。 ようこそ!

庭の姫りんごの収穫完了。悪くなる前にケーキを焼かねば。

I start to plan for baking apple cake for crab apples from my garden.

抜書き箇所の多い本は、みすずの読書ノートにまとめているのだけれど、しばらくサボっていたので、おもいついてかくことにした。開いているページは「私たちの星で」。2017年の本だが、あのころから世界はさらにまた難しい方向に向かっている。

Note book for reading to note many excerpts down. The opened page is for "Watashitachi no hoshi de", Kaho Nashiki and Karima Morooka Elsamny

ちまちまと読み始めた「夢分けの船」。物語以外の文章で校正するとすべてひらがなに直されるような言葉がすべて漢字になっていて、クスリとしてしまう。フリガナいっぱい。

Excerpt from Yumewake no fune by Yasumi Tsuhara, one of my favorite writers, who died 2022. This book is his last long story.

最近、久しぶりに を使ってみていて、ちょうど切り替わり時なので、2冊まとめてカバーにいれて持ち歩いている。一番古くからいるエキスパートも結構年季が入ってきた。

One of my oldest partner, Waterman Expert.

秋になって、葉っぱとか実とか色々収穫されているせいか、家の花瓶が足りなくなって、いつぞやのお土産の熱海プリンの空き瓶まで活用されている我が家。

Bountiful season of my garden.

新刊の棚で手に取って、そのまま3分の1くらいまで読んでしまったので、やはりこの人の本は自分には合うのかなと思いつつ購入。とはいえ、なかなか孤独を感じる物語でもあった。千早茜「マリエ」から

Excerpts from Marie by Akane Chihaya.

あ、もちろん「個人の感想」です。人によって許せない範囲が異なるので、色々お試しあれ。

スレッドを表示

モレスキンで万年筆を使ってる、というと必ず色々言われるのだけれど、

・プロフェッショナル版はほぼ抜けない
・普通のでも細字・没食子インクなど、組み合わせをうまくすれば結構大丈夫(昔はロットでかなり違ったので、アタリの個体をひけるかどうかで結構ちがった)
・裏抜け気にしないスタイルで使う

ということで個人的には困ってないので、楽しくやっております。

みんなで読んでるAgatha Christie 3作目。みんな読むの早い!(まあ推理小説は最後読むスピード上がるのはわかってるw)。今回はマープルさんが、出てくるの遅いので、 にするセリフはなかなかでてこず。がんばって追いつきまーす。

Now, I am reading "the moving finger" by Agatha Christie with my friends.

秋らしい雰囲気になってきたので、レガンスに稲穂をいれた。

The Ina-ho ink is fit for autumn light.

junaidaさんの絵の表紙の川上弘美さんの新刊「三度目の恋」。好きな作家さんの本の表紙が好きな作家さんの絵という至福。

Hiromi Kawakami's new book "Sandome no koi" 's front cover, drawing of junaida.
Its really happy to see a favorite writers book with favorite artist's work.

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。