新しいものを表示

さてはていよいよ帰国の途に着くわけですがとりあえず隣の国に1時間飛ぶ飛行機のゲートなので免税店がスカスカでお土産ピンチ。

とりあえず今日のしんどいところは終了。宿に戻る前にひと息。
ラテを頼んだらグラスで来た。さっきミーティングしてた部屋に積んであったのはこれか。

ホテルの朝食のコーヒーマシンの隣に紙のコップと蓋があったので、部屋で飲むべくコーヒーにたっぷりミルクでクッキーとともに持って帰る。途中の別館への橋がラウンジになっているので、ちょっと休憩。夜は雪が降ったみたいだけど積もってはいない様子。


とりあえず長い長い1日目終了。この間3杯ほどのカフェオレやラテを飲みましたが、優しい味で概ねハズレなし。写真は駅のパン屋でカフェオレが出てくるのを待っているところ。コーヒー用のミルクもソイだけじゃなくて色々あって面白いなあと眺めていました。


そういえば先日、プリン用カラメルタブレットなる商品(プリン蒸すときに底に仕込んでおく)を発見して感動したので、購入したのを思い出して、簡単オヤツレシピに追記してみた。夕日を楽しみつつの

Some days ago, I found "caramel tablets for puddings" on a store. What a convenient goods! Add memo about the tablet in my easy cooking recipe book.

今日はしみじみ寒いですね。数日アイスコーヒーが美味しかったのがウソのようで、今日はぬくぬくカフェオレ。忙しさに一段落ついて、 を見返しているところ。去年の日記に福島震度6弱停電と書いてあって、もう一年経ったのかと驚く雨の午後です。

So chilly day Today. After busy week, I tried to write 5 year diary. I found my memo said "Fukushima earthquake intensity 6 lower, electricity failure” on the page of 16 Mar. 2022. The year went by surprisingly fast.

出かけることが増えてくると、 に貼ったりつけたりするお土産が増えてきて、最初のセットアップからはまたアレンジを変えてみようかななどと考えてみたり、の今朝の  

Travel memories, like stickers, budges, charms give me fun time to customize my traveler's notebook. I usually decide theme to customize for each traveler's notebook at the start of use, but may be good idea to re-consider the theme in celebration of resurgence of travel chance.

マルーンの軸は何となく赤系を入れがちでこれもバーガンディレッドを入れてたんだけど、ちょっと使いにくいなあと最近思うので、入れるインクを検討中。


Usually I choose red-color ink for maroon color fountain pens, like burgundy red for this 144. In this season, however, I would like use light color inks with spring sent, hmm.

チューリップが頭が重くなってきたので、短くして食卓へ。今日は昨日ほどの暖かさではないものの、おもったより明るいお天気でほっとしている。球根もののお花がいい季節です。

Heavy head of tulip is difficult to keep in a large vase. To enjoy last flower and its sent, put it in a short grass vase on the dining table.

年度末の最繁期途中(ラストスパート)なのだけど、とりあえず途中でこけないように今日はゆったり目で。最近の焦燥感とかイライラは基本疲労だよねえと思った次第。こんな時は太字でざっくり書く方向で。(ぼんやりしてるうちに結構 飲んじゃった)

Enjoy a short rest with coffee in a busy season. Feeling impatience and irritations simply means fatigue. In such a case, use B or BB nib of fountain pen to be easy-going.

小さい手帳が増えたので、ミニペンが増えたのですが、ボールペンも必要だなあとおもったので、ポケットペンをお迎えしました。キャップをお尻にねじ込むスタイルはモーツアルトみたいで気に入っています。

I love small size notebooks or organizers. So I love small size pens too! Faber Castell's pocket ball pen is so lovely for use of the cap on the tail like the Mozart fountain pen, Montblanc.

桜のモチーフは意外ともってない。昨日はすごい風で吹き飛ばされそうだったけど、梅は大丈夫だったかしら。

I do not have pen with cherry blossom motif, but pen cases.
Enjoy spring on your desk!

梅や桜の文具は活躍の場を逃してしまいがち。皆様の秘蔵の梅・桜のペンを是非見せてくださいませ。

Fountain Pens with spring flower images often miss chances to use on season. Let's use your pen with SAKURA or UME (cherry tree or plum).

BT> こういうカレンダーの使い方は楽しいなあ。

には一回だけ2月29日があって、手元のは2020年。見開きで1日分。例年この時期は特に忙しくて空白なのだけれど、去年の28日には「朝方まで眠れず、春が近い」と書いてあった。

My five years diary have 2/29 once, that is 2022 (I did not write anything... since this term is so busy every year). So only the day have two facing pages, just for one day.

On 28 Feb 2022, I wrote, "I could not sleep until early morning, spring is approaching"

自宅の窓辺のなんちゃってブックヌックで を。クッションも冬物からそろそろ春っぽくしてもいいかなあ。カバーを考えよう。

Window side seat for reading. Its nice season to enjoy morning sunshine.

一階はまだ陽の角度が冬っぽいかな。久しぶりにのんびり を淹れた休日。(縦写真です!)

Afternoon tea time of Bank holiday (The Emperor's Birthday).

基本 のカスタムは公式グッズを避けているのだけれど、丸いのが可愛かったのでレコードのキーホルダーをお迎えした。たぶんトラベラーズノートにはつけないと思うけど、なんに使おうか思案中。

I usually avoid to get "official" goods for customizing traveler's notebook. This time, I got record shape key holder from the Traveler's factory, love this round shape!

X-T2用のブラケットがやってきたので、色々お試し中。グリップのカタチにプレートができてるので安定感はばっちり。縦型の方は、ストラップとらないとだめかな。レリーズの穴のとこの蓋は干渉しないのはよかった。

I got a bracket for X-T2. Its really fit but for vertical position, I need to remove strap.

古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。