フォロー

前職の会社、少なくとも所属していたプロジェクトでは、「私はアメリカ人」ということを疑っていたのを、転職してからわかった。英語が分からない人が、私が提出した英訳やネイティブチェックを機械翻訳で日本語に戻し、それについて指摘してくるという謎の流れがありました。

自分の第一言語である英語能力が疑われ指摘され否定され、「何故この(機械翻訳で入力しわけわかんない)直訳じゃなくてそっちの英訳にするのか」を時間も脳みそのかけて、日本語しか分からない人に説明しないといけなかった日々。

私が転職してチームに白人しか居なくなったからは、それが全部消えていた。
ちなみに先輩の1名を除き全員私が研修したメンバー。

ログインして会話に参加
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。