イタリア版のコミックだと康一くんは岸辺露伴のことマエストロ露伴って言ってるんだよね
@YNrim イタリア版そうなんですねー!マエストロだと急に巨匠感出ておもしろい
@ninomae@fedibird.com マエストロ露伴、響きがオモロイですよね私が見たのは5部のコミックスでしたが4部でも言ってるのかな
@YNrim マエストロロハンロが続いて言いづらそうだなって 笑5部だとイタリア語に直すと砂糖とか塩とか変な名前いっぱいいるので、イタリア人どう思ってるのか気になりますね
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。
@ninomae@fedibird.com マエストロ露伴、響きがオモロイですよね
私が見たのは5部のコミックスでしたが4部でも言ってるのかな