新しいものを表示

騰訊視頻、CM長!VIP会員なった方いい??

二度寝というより昼寝の時間になってしまった

色々言いたくなるポイントありすぎてもう言葉纏められない 多分総括するなら「ならオリジナルドラマ以外やるな」だよ制作側

スレッドを表示

笑傲江湖も、2013年のとかヤバすぎてすごいな??となった記憶が

スレッドを表示

まあ原作読書するという手はあるものの、それなら積みBL消化に時間をかけたい……となり

スレッドを表示

そこらへんの設定、確認したくても邦訳でてない いや嘘、絶代双驕邦訳は出てたけど未完だしもう流通してないので確認する術がない いや国会図書館行けばワンチャンあるか??

スレッドを表示

けど2004年版もいいとこあるんですよ多分。2020年版が原作準拠である前提での話なんですが、2004年版だと移花宮が女性の駆け込み寺みたいな存在だったのかなって感じの描写がつけられてて、そこはいいなと思ったんですよ。「結婚を約束したから身体も許したのに捨てられた」みたいな訴えをきいて、その男を代わりに攫ってきて、移花宮独自の規則で一定期間移花宮の牢獄に入れる、みたいなことしてた(筈)。まあそんなとこあっても、邀月宮主のキャラ設定のやばさで全てが霞むんですが。

スレッドを表示

まあ中国ドラマは気軽に原作全部読破とかできない分、本国では原作破壊として評判の作品を普通に楽しむとかあり得るけどね……多分絶代双驕(2004)がそんな感じ 原作読了ぽい人が「原作にないキャラが追加されてる」て聞いてるし、2020年版との違いがすごい

スレッドを表示

陳情令も大体の骨子の部分はいいじゃん!と思うけども、金光瑶が好きなのでそこらへんのちょこちょこした改変はやだな~と思ってたの思い出してしまった あと陰鉄とか藍翼とかさ 温情も原作の感じの方が好きだなとかさ

スレッドを表示

棋魂とかお嬢さんとか、舞台や時代を変えても原作の骨子を損なわない作品も世の中にはあるのにな。なんでこんなに落差すごいんだろ。

脚本家は脚本家で、報告書読もうと最悪な印象は変わらない。何度でも愚痴りたくなる。
勿論プロデューサーその他の伝達ミスとかも要因だろうけど、そもそも原作をいくらでも改変していいおもちゃだと思っているんだろうな、脚本家はもちろん制作サイド全般がそういう感じなんだろうな、というのが想像できてしまって言葉が出ない

スレッドを表示

あと、原作者の指摘を読むのがつらくてみたくないって言ってるとか、もう、もう。それなら脚本降りればよかったんじゃ。あの作品をドラマ化するには原作者との価値観が異なりすぎるし知見も足りないのでは。

スレッドを表示

あーっ当時の脚本家のインスタの件とか削除後の声明とか思い出して苛々してしまう

スレッドを表示

具体的事例として挙げられていたのが朱里の件だからそればかりになっちゃうけど、原作読んであれを改変しようとするなら、他にも酷い改変が星の数ほどあったんだろうな、それじゃあ嫌だから原作者頑張ったんだろうな、というのが察せられてもやもやする。

スレッドを表示

やっぱり韓国でドラマ化してもらえばまだ良い作品になったのでは、と思ってしまうのは最近韓国ドラマ観る比重高い人間の欲目だろうか……けど昔TwitterでRTされてきた韓国のドラマの脚本関係の動画はすごくいいな~って思った記憶あるし……

スレッドを表示

報告書に出てた朱里の短大進学の件、あれ原作読んでて改変しようとしたのが信じられない。「父親のリストラはドラマとして重すぎる」?????わからん。全然わからん。他にも色々要因はあったとはいえ、脚本家及びその周辺の制作サイドは原作を自分が好き勝手していい玩具と思ってるんだろうな~というのが伝わってきて絶望。どうしたら朱里の件を件を買えようなんて発想になるのか、そこらへんの思考回路が自分には謎過ぎる。

スレッドを表示

あーっセクシー田中さんの報告書が酷過ぎるの頭から離れない 原作への解像度があれでドラマ化しようなんてどうして思ったのか

そういえば慶余年原作もそのうち読んでみたいな~と起点みてみたら長すぎ マジかよ さはん思い出す そうだよ狂傲仙魔途の話数ヤバいっていうね
qidian.com/book/114559/

消せるのはわかってるけど、けど他の人の感想も気になるんだよ~!

スレッドを表示
古いものを表示
Fedibird

様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。