死ぬまでに、きっと理解できないままだろうなと思いながらも、古英語の対訳本をお迎えした。日本語の古典も侭ならないどころか、現代語ですら侭ならないのに、どうすんだよって思ったけども楽しそう。お迎え前は、古英語の作品だけど今使われてる英語の対訳本だと思っていたから手元に来て中みて笑ってしまった。こう言う事を学んだり研究してる人、苦労も多いだろうけどやっぱり楽しいだろうなぁと思う。言葉という記号を通して、その作品がうまれた時間に時間旅行みたいな感じで訪れる事も瞬間的にはあるんだろうし。
様々な目的に使える、日本の汎用マストドンサーバーです。安定した利用環境と、多数の独自機能を提供しています。